Usage examples of "способ" in Russian with translation to English

<>
Это изменит способ появления детей. It's going to change the way we have children.
Узнайте, как добавить способ оплаты. Learn how to add a payment method.
Способ восстановить Щ И.Т. A means to rebuild S H.I.E.L.D.
Не самый удобный способ существования. Not a very satisfactory mode of existence.
Мы также должны найти способ поддержать систему в целом. We must also find a way to support the system as a whole.
В моей власти выбрать способ твоей смерти. It is within my power to choose the manner of your death.
Параметр RestrictionMethod определяет способ обработки ограничений классификатором. The RestrictionMethod value determines how the categorizer will process restrictions.
Ещё один способ пожаловаться на видео – пометить его как недопустимое. Please note that you also have other resources to bring content to our attention.
Основываясь своем опыте, Майк Данн верит, что самый простой способ построить большие стены Мачу-Пикчу должен был бы состоять в транспортировке маленьких скал к участку, затем их плавлению, и формовки для придания необходимого точного размера и формы. Based on his experience, Mike Dunn believes the simplest way to build the great walls of Machu Picchu would have been to transport small rocks to the site, then melt them, and use molds to fashion the exact size and shape needed.
Эта связь включает, в частности, сочетание следующих элементов: преступный умысел (мотив), цель нападений, характер потерпевших, против которых они были направлены, способ совершения нападений (modus operandi) и исполнители. This connection includes but is not limited to a combination of the following elements: criminal intent (motive), the purpose behind the attacks, the nature of the victims targeted, the pattern of the attacks (modus operandi) and the perpetrators.
Вот простой способ это сделать. Here's a simple way to do it.
Способ оплаты и даты платежей The method of payment and dates for payments
Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации. It's an incredible means of coordinating, in a very fine-grained way, information flows.
В списке слева выберите способ доставки. In the list on the left, select a mode of delivery.
Система также достаточно умна, чтобы вычислять самый безопасный способ управления автомобилем. The system is also smart enough to figure out the safest way to operate the car.
Приговором была смерть, а не способ умирать. The sentence was death, and not the manner of dying.
Весь способ очень чувствителен к температуре и влажности. The whole process is very sensitive to temperature and humidity.
Будущий способ производства энергии основан не на ресурсах, а на знаниях. And the way we'll make energy in the future is not from resource, it's really from knowledge.
Эта связь включает, в частности, сочетание следующих элементов: преступный умысел (мотив); цель нападений; характер потерпевших, против которых эти нападения были направлены; способ совершения нападений (modus operandi); и исполнители. This connection includes but is not limited to a combination of the following elements: criminal intent (motive), the purpose behind the attacks, the nature of the victims targeted, the pattern of the attacks (modus operandi) and the perpetrators.
Это один способ видения ситуации. That's one way of looking at it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!