Exemplos de uso de "справить" em russo

<>
Можно как обычно справить твой день рождения на пляже. We can celebrate your birthday on the beach like we used to.
Мы их в среду справим. We'll celebrate it next Wednesday.
Мы справим все, дотто, как надо. We will celebrate everything, dotto, as it is must.
Давайте справим их 20-летний юбилей. Let's celebrate their 20th anniversary.
Затем мы справим нашу свадьбу и будем готовиться к коронации. Then we will celebrate our wedding and make preparations for our coronation.
Через какое-то время Ким и еще 30 заключенных решили бежать, когда конвой выведет их в кусты справить нужду. Eventually, he and some 30 others in his group decided to make a break for it when they were led out for their daily break to relieve themselves in the bushes.
Люди могут порвать её, заклеить, даже справить нужду на неё - согласен, некоторые фото слишком высоко расположены для этого - но именно люди на улице являются хранителями. People can tear it, tag on it, or even pee on it - some are a bit high for that, I agree - but the people in the street, they are the curator.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.