Verwendungsbeispiele von "ссылок" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Использование ссылок в формулах Excel Using references in Excel formulas
Поддержка входящих ссылок на приложение Support Incoming Links to Your App
Комитет также обеспокоен тем, что судебные органы не ознакомлены с положениями Конвенции и с возможностями их применения и обязательного соблюдения, и отмечает, что Конвенция имеет прямое применение на национальном уровне, однако в национальных судах не было случаев ссылок на ее нормы. The Committee is also concerned that there is a lack of familiarity with the Convention and the opportunities for its application and enforcement among the judiciary, and notes that while the Convention is directly applicable at national level, the provisions of the Convention have not been invoked before national courts.
Создание таких ссылок также дает возможность просматривать оценки отдельных строк затрат. This referencing also makes it possible to view estimates for individual cost lines.
Создание таблицы ссылок [AX 2012] Create reference tables [AX 2012]
Поиск ссылок, используемых в формулах Find links used in formulas
Во-вторых, автор отмечает, что в статье 16 Конституции речь идет о нарушении принципа недискриминации каким-либо " законодательным актом ", принятым парламентом, а не положением самой Конституции, и это означает, что никаких разумных оснований для ссылок на статью 16 в Верховном суде нет. Secondly, the author notes that section 16 of the Constitution refers to a violation of the principle of non-discrimination by a “law”, that is an Act of Parliament, and not by the Constitution itself, which means that section 16 cannot be invoked in the Supreme Court with any reasonable prospect of success.
Это ограничение очень стесняет работу в случае исследований, касающихся существенных вопросов и основывающихся на изучении сравнительного права, а также в случае важной работы в области установления стандартов, когда необходимо разрабатывать принципы, требующие определенного минимального количества ссылок и комментариев. This limit is a great constraint not only on substantive studies based on studies of comparative law but also on important “standard-setting” ones, which establish principles that require a minimum amount of referencing and commentary.
Диалоговое окно неработающих ссылок в Excel Broken references dialog box in Excel
Добавление веб-части быстрых ссылок Add a quick links Web part
Комитет, возможно, пожелает отметить добавление строки поиска на адресной странице Отдела транспорта и значительные усовершенствования, связанные с размером и скоростью загрузки вебстраницы Соглашения 1958 года, посредством использования новой страницы ссылок и навигационного меню в целях обеспечения соединения для медленно действующих модемов при достаточно коротком времени ожидания и хорошем доступе к вебсайту. The Committee may wish to note the addition of a search box on the Transport Division Welcome Page and the significant improvement on both size and download time of the 1958 Agreement web page, with a new referencing page and navigation menu, aimed at providing slow modem connections with reasonable waiting time and good accessibility to the website.
Инструмент перекрестных ссылок поддерживает ресурсы Корпоративный портал. The cross-reference tool supports Enterprise Portal resources.
Поиск ссылок, используемых в определенных именах Find links used in defined names
В записке не содержится конкретных ссылок на политику, проводимую Организацией Объединенных Наций, и в частности на бюллетень Генерального секретаря ST/SGB/2004/15 от 29 ноября 2004 года об использовании информационно-технологических ресурсов и данных, и, как это отмечается ниже, ее положения были не в полной мере совместимы с политикой Организации Объединенных Наций. The note did not explicitly refer to the applicable policies of the United Nations and, in particular, to Secretary-General's Bulletin ST/SGB/2004/15 of 29 November 2004, on the use of information and communication technology resources and data, and, as emphasized below, was not fully consistent with United Nations policies.
Назначение работнику показателей или ссылок на процесс Assign a worker to meters or process references
Публикация ссылок с помощью API Graph Post Links Using the Graph API
Допускается также синхронизация ссылок с производственным заказом. You can also decide to synchronize references with the production order.
Другие образцы ссылок можно посмотреть здесь. See more example links of merch and fundraising sites.
Область Общие доступна только для некоторых ссылок. The Shared scope is available only for some references.
Поиск связей (внешних ссылок) в книге Find links (external references) in a workbook
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!