Exemplos de uso de "ставил" em russo
Traduções:
todos974
put509
make192
set106
bet61
produce16
lay9
stake7
gamble6
stage5
station3
choreograph1
outras traduções59
В начале 2005 года администрация Организации Объединенных Наций сняла запрет на наем нового персонала, который ставил под угрозу стратегии завершения работы обоих трибуналов.
In early 2005, the United Nations administration lifted the freeze on recruitment of new staff, which had threatened the completion strategies of both Tribunals.
Сионизм ставил своей целью возрождение и укрепление прежней идентичности.
Zionism aimed at renewing and deepening an old identity.
Начиная с Сократа, этот вопрос ставил в тупик философов.
From Socrates onwards, that question has puzzled philosophers.
В тот день он ставил музыку, и он выбрал Гайдна.
It was his day to pick the music, and he chose Haydn.
Мой отец ставил свой мольберт к свету, не так ли?
My father would have his easel To the light, wouldn't he?
Берт Рейнольдс не ставил тебе синяк под глазом, это сделал пол!
Burt Reynolds didn't give you a black eye, the floor did!
К счастью, Строу в своем примере не ставил такой острой дилеммы.
Fortunately, Straw's example does not pose such a sharp dilemma.
Я бы ставил шоу с голыми псами, если бы это приносило деньги.
I'd do a naked dog show if dogs had money.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie