Sentence examples of "стартапами" in Russian
Вместо формирования партнерств с небольшими компаниями, которые хорошо подходят к нынешней бизнес-модели, крупным фирмам стоит работать с инновационными стартапами, обладающими прорывным потенциалом.
Instead of forming partnerships with smaller companies that suit their current business model, major firms should work with inventive startups with disruptive potential.
В частности, власти должны активней направлять свои расходы на поддержку нового, инновационного бизнеса, а существующие компании, тем временем, должны начать действовать более открыто, сотрудничать со стартапами ради расширения масштабов инновационной деятельности, которая может придать рынкам динамизм.
Specifically, governments should do more to leverage their spending to support new, innovative businesses, while established companies should open up their operations and cooperate with startups to scale up innovative activities that can inject dynamism into markets.
Компании много занимают для запуска стартапа, накапливают крупные фиксированные затраты и предлагают на первых порах столь низкие цены, что получают одни убытки.
Companies borrow a lot to start up, accumulate large fixed costs, and offer such low prices at first that they lose money.
Успехи стартапов региона не стоит недооценивать.
The successes of the region's startups should not be underestimated.
Частному лицу с новой идеей зачастую требуется одобрение властями его стартапа; компании, которые выходят на уже существующие рынки, должны конкурировать с ранее основанными фирмами, которые обычно уже заручились поддержкой властей.
A private actor with a new idea often needs government approval to start up; and firms that enter an existing industry must compete with incumbents that usually already have government support.
Несколько стартапов уже работают над путями использования мощи микробов.
Several start-up companies are already working to harness the power of microbes.
Поэтому стартапы, чтобы собрать средства, стали обращаться к криптовалютам.
Start-ups there have been turning to crypto-currencies to raise funds instead.
Подобно некоторым другим технологическим стартапам, WhatsApp добилась успеха во многом случайно.
Like so many tech startups, WhatsApp’s success seems a bit accidental.
В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы.
In this regard, new physics theories are a lot like start-up companies.
В период 2002 по 2009 год было создано более 11 тысяч стартапов.
In 2002-2009, more than 11,000 startups were established.
Кроме того, эффективный план дигитализации США должен предусматривать поддержку стартапов.
An effective US digitization plan must also support start-ups.
В регионе MENA несколько успешных стартапов уже делают это и многое другое.
In the MENA region, several successful startups are already doing this, and more.
Наконец, в эту сеть могли бы войти и инновационные стартапы.
Finally, the network could include innovative start-ups.
Решение обеих проблем помогло бы стартапам испытывающим нехватку денежных средств использовать каждый доллар.
Addressing both challenges would help cash-strapped startups make every dollar count.
Зачем нам принимать участие в битве стартапов на научно-технической конференции?
Why would we enter a start-up competition at a tech conference?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert