Exemplos de uso de "столице" em russo

<>
В столице совсем мало людей чести. There are few men of honor in the capital.
Людям нравилось ненавидеть эти хаотичные мини-универсамы. Они смотрелись совершенно не по-европейски в стремящейся к утонченности и изысканности столице. People loved to hate the chaotic mini-malls: They looked decidedly un-European in a metropolis striving for sophistication.
Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании. My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
Вчера вечером в столице был фестиваль огней. Last night, there was a festival of lights in the capital.
В результате социал-демократы потерпели серьезное поражение в столице. The Social Democrats lost miserably in the capital.
В субботу вечером террористы нанесли новый удар по британской столице. On Saturday night, terror again struck Britain's capital.
А недавно такая же картина была в столице Чечни Грозном. Not long ago, it was Grozny, the capital of Chechnya.
В Минске, столице Белоруссии, в четверг пройдет встреча лидеров СНГ. The Belarusian capital Minsk will host a meeting of the leaders of the Commonwealth of Independent States tomorrow.
На воскресный митинг в столице вышли примерно сто тысяч человек. Sunday’s rally in the capital brought some one hundred thousand people to the streets.
По японской столице ездят машины, из которых по громкоговорителю доносится: Through the Japanese capital ride cars from which by loudspeaker blares:
Ему просто нужен приемлемый для него режим в сирийской столице. He simply seeks to ensure that the regime in Syria’s capital is acceptable to him.
Год назад единственной темой разговоров в украинской столице была война. A year ago, the only topic of conversation in Ukraine’s capital was the war.
Жизнь в столице и во многих китайских городах была значительно дезорганизована. Life in the capital, and many Chinese cities, had been severely disrupted.
В Киеве, в разбитой столице страны, господствовала атмосфера террора и отчаяния. Terror and desperation reigned in Kyiv, the country’s battered capital.
В американской столице многие находятся сейчас в состоянии, близком к панике. Much of America’s capital has entered a state of near-panic.
Конвои угрожали даже Бамако, столице, которая в основном заселена чернокожими африканцами. The convoys even threatened Bamako, the capital, composed mostly of black Africans.
Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое. Everyone knows that there is something new in this old capital.
В столице Ким работал в корейском ресторане и пытался получить убежище. In the capital, Kim worked at a Korean restaurant and tried to obtain asylum.
К сожалению, из-за плохой погоды в столице презентацию пришлось отменить. Unfortunately, due to inclement weather in the nation’s capital, the presentation had to be cancelled.
В Казани, столице Татарстана, религиозный истэблишмент стремится соблюдать эту традицию и сегодня. In Kazan, Tatarstan's capital, the religious establishment endeavors to carry on that tradition today.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.