Ejemplos del uso de "стопкой" en ruso
        Ричи, твой подарок упакован в брезент и лежит рядом со стопкой для малыша.
        Ritchie, yours is the one wrapped in burlap, next to the baby's pile.
    
    
        Вероятно, лучшее, что можно сделать это разрубить тело на шесть кусков и сложить их стопкой.
        Apparently, the best thing to do is cut up a corpse into six pieces and pile it all together.
    
    
        На задний план. Сохранение объекта вниз стопки.
        Send to Back: Keeps your object at the back of the stack.
    
    
    
    
        Вы можете сказать нации о своих ценностях больше, если сообщите, где будете искать щенка для своих дочерей, чем если будете разбрасывать стопки никем не читаемых меморандумов о положении кандидата.
        You can tell the nation more about your values by saying where you will seek a dog for your daughters than you can through reams of unread position papers.
    
    
        На передний план. Перемещение объекта наверх стопки.
        Bring to Front: Moves your object to the front of the stack.
    
    
        Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.
        With others, they left piles of Monopoly money nearby.
    
    
    
        Временно превратившись в птиц мира, а не войны они делают гораздо больше для того, чтобы успокоить разгневанных исламистов, чем глянцевые стопки пропагандистской литературы, распространяемой информационными службами США в Пакистане.
        Temporarily birds of peace instead of war, they do immensely more to calm angry Islamists than the reams of glossy propaganda put out by the US information services in Pakistan.
    
    
    
        Я просто бросаю объект на стопку и он присоединяется сверху.
        I just toss it to the pile, and it's added right to the top.
    
    
    
        К счастью, стопка коробок от пицц предотвратила их падение.
        Luckily, a stack of pizza boxes broke their fall.
    
    
        На счету в банке Шайенна 50 долларов, а в прачечной - стопка одежды.
        There's $50 in an account in the Cheyenne bank and a pile of clothes at the laundry.
    
    
        В каждой третьей стопке наличности упаковка с несмываемой краской.
        Every third stack of cash has a dye pack.
    
    
        Кроме того, если я хочу прибавить что-то в стопку, как могу сделать это?
        Also, if I want to add something to a pile, well, how do I do that?
    
    
        Давайте положим их на дно стопки и начнем веселье.
        Let's put them at the bottom of the stack and get this party started.
    
    
        Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр.
        If you translate that to phone books, it's about one meter of phone books in the pile.
    
    
        Выделите объекты, для которых необходимо изменить порядок расположения в стопке.
        Select what you'd like to move up or down in a stack.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    