Beispiele für die Verwendung von "строим" im Russischen

<>
Поэтому мы строим такие здания. So we're building these buildings.
Мы сначала строим красивые уравнения, затем выводим их значение, и, наконец, проводим эксперименты, чтобы их проверить. We first construct beautiful equations, then derive their consequences, and, finally, craft experiments to test them.
Я думала, мы строим мост. I thought we were building a bridge.
Мы строим домик на дереве. We're building a tree house.
Именно такое устройство мы строим сейчас. This is the device we're building now.
Мы строим эскимосскую хижину в центральном парке. We're building an igloo in Central Park.
«Мы строим, - говорит он, - а не разрушаем». “We are building,” he said, “not destroying.”
Мы строим эти штуки по всей стране We're building this stuff around the country.
Мы используем эти данные и строим улучшенные модели. We're taking this data and building better models.
Вот что мы строим с левой стороны реки. So that's what we are building from the left side of the river.
Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района. We're building dispensaries across that constituency.
Мы строим новый город рядом с этим городом - посмотрите на пейзаж. We're building a new city next to this city; look at that landscape.
«Нам нравилось, что мы строим новое гражданское общество — открытое и честное». "We felt pleased that we are building a new civil society — one that is open and honest."
Детсад No8 написал письмо, что мы строим гараж рядом с детьми. Kindergarten number 8 wrote that we are building a garage next to the children.
Так что мы сначала строим для Африки, и затем мы двигаемся вширь. And so we build for it in Africa first and then we move to the edges.
Но мы же строим на равнине, почему бы не пойти по прямой? But we're building over a flat land, why wouldn't we make it straight?
Наши строительные материалы — это наше общее поведение, так как мы строим «поведенческий» мост. Our construction materials are shared behaviours, for we are building a behavioural bridge.
— Мы строим новые опытные образцы двигателей, не имеющие технических аналогов в отечественном двигателестроении». “We’re building new demonstrator engine designs that have no technological equivalents in the domestic engine industry.”
И мы продолжаем этим заниматься, и строим всё более мощные установки - ускорители частиц. And we keep doing that, and build more powerful machines, accelerators for particles.
тот, что мы оставляем позади, и тот, что мы строим для будущих поколений. the world we're leaving behind, and the world we're building for generations to come.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.