Usage examples of "сценария" in Russian with translation to English

<>
Имеются следующие варианты данного сценария: The following are variations for this scenario:
На этот раз придерживайтесь сценария, губернатор. Stick to the script this time, governor.
Нет ни сценария, ни режиссёра, никакой такой ерунды. There's no writing, there's no scripting, there's no nonsense.
Кларк помогал в написании сценария. Clarke helped to write the screenplay.
Нельзя недооценивать опасность подобного сценария. The danger implied by this scenario should not be underestimated.
В поле Имя сценария выберите сценарий. In the Script name field, select the script.
Как мог бы сказать Вуди Аллен, это все равно что разница между написанием сценария и постановкой фильма. As Woody Allen could tell you, it is akin to the difference between writing a screenplay and making a movie.
Три сценария для мировой экономики Three Scenarios for the Global Economy
Текст сценария будет отображаться в поле Текст. The text of the script will appear in the Text field.
Применительно к аудиовизуальным произведениям авторское право истекает через 70 лет после окончания года, в который умирает любое из следующих лиц: главный режиссер, автор сценария, режиссер-постановщик и композитор музыки, специально написанной для использования в аудиовизуальном произведении. For audio-visual works, copyright ends 70 years after the end of the year in which any of the following persons die: the principal director, the author of the screenplay, the scriptwriter and the composer of music specifically created for use in an audio-visual work.
Повторение этого сценария кажется возможным: A repeat of this scenario seems possible:
Просто звони по списку и держись сценария. Just dial the number on the sheet and stick to the script.
В этом подразделе описываются оба сценария. This topic describes both of these scenarios.
Они создают декорации, но у них нет сценария. They’re building sets, and they don’t have a script.
Составление моделей климата, сценария и разукрупнение Climate modelling, scenarios and downscaling
Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры Add a customer service script or note to an item record
Решение интеграции включает четыре ключевых сценария. The integration solution enables four key scenarios:
Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа. No script, overacting, screaming at everybody - what a gig.
Логическое обоснование такого сценария весьма прямолинейно. The rationale for this scenario is straightforward.
Ниже представлен пример выходных данных после запуска сценария RollAlternateServiceAccountPassword.ps1. The following is an example of the output that's shown when you run the RollAlternateServiceAccountPassword.ps1 script.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!