Exemplos de uso de "сюрпризом" em russo

<>
Эта новость не является сюрпризом. This news should not come as a surprise.
Значит, это было хорошим сюрпризом? So, this was a good surprise?
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом. The news that she got divorced was a big surprise.
Мы устраиваем вечеринку с сюрпризом для Нины. We're throwing a surprise party for Nina.
Эта контратака не должна была стать сюрпризом. That backlash should not have come as a surprise.
Цвет волос не стал для него сюрпризом. The hair colour didn't even seem to surprise him.
И он большой любитель вечеринок с сюрпризом. And he is a very big believer in surprise parties.
Я хотел сделать особую вечеринку, с сюрпризом. I wanted to make it a really special surprise party.
Поэтому мы устроим ему вечеринку с сюрпризом. Which is why we're throwing him a surprise party.
Я думаю, это не должно быть сюрпризом. I don't think this should be a surprise.
Ни одна из этих проблем не является сюрпризом. None of these challenges should come as a surprise.
Сейчас это не должно было стать для нас сюрпризом. Now this shouldn't come as a surprise to us.
То, что Аргентина выздоравливает, для экономистов не является сюрпризом. To an economist, Argentina's recovery is no surprise.
Ни в одной из них она, вероятно, не станет сюрпризом. Neither is likely to be a surprise.
Если ты, конечно, не появишься завтра с еще одним сюрпризом. Unless you show up tomorrow with, like, another surprise.
Она, ставши положительным сюрпризом для рынков, изменила бы их настроения. Coming as a positive surprise to the markets, it would reverse their mood.
Такой шаг не является большим сюрпризом, учитывая замедление темпов роста экономики. The move is not a huge surprise, given the slowdown in the economy.
Однако геополитическая ситуация в балканских странах не должна была стать сюрпризом. But the Balkan countries’ geopolitical situation should not come as a surprise.
На пресс-конференции, они сказали, что решение должны было быть сюрпризом. In the press conference, they said that the decision had to be a surprise.
Важность внимания наверняка не будет сюрпризом для родителей в этом зале. The power of attention is probably going to come as no surprise to the parents in the room.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.