Sentence examples of "текстовая" in Russian

<>
Translations: all1044 text1032 textual12
Отображается обычная текстовая версия сообщения. The plain text version of the message is displayed.
Представительство желает обратить внимание Комитета на тот факт, что как матрица, так и текстовая часть доклада были обновлены, с тем чтобы представить более всеобъемлющую картину мер, принятых венгерскими властями в порядке осуществления резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности. The Mission would like to draw the attention of the Committee to the fact that both the matrix and the textual report have been updated in order to give a more comprehensive picture of the measures taken by the Hungarian authorities in implementing Security Council resolution 1540 (2004).
Текстовая информация, относящаяся к событию подключения. Text information that's associated with the connection event.
Текстовая строка, содержащая символы, которые требуется извлечь. The text string that contains the characters you want to extract.
При прокрутке графика текстовая метка не перемещается. At the chart scrolling, the text label will not move.
Текстовая строка, определяющая формат, который требуется применить к указанному значению. A text string that defines the formatting that you want to be applied to the supplied value.
Текстовая и графическая реклама, а также другие видеоформаты не допускаются. TrueView video campaigns cannot include text, images, or other video ad formats.
Если в качестве разделителя используется пустая текстовая строка, функция эффективно объединит диапазоны. If the delimiter is an empty text string, this function will effectively concatenate the ranges.
Угол привязки — один из углов окна графика, к которому привязана текстовая метка; Anchor — one of the chart corners at which the text label is anchored;
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна графика. Text Label — text intended for adding of comments and anchored to the chart window coordinates.
Обратите внимание, что введенная текстовая строка (или выбранный атрибут) отображается в виде гиперссылки. Notice that the text string that you typed or the attribute you selected is displayed as a hyperlink.
Командой меню "Вставка — Текстовая Метка" также можно добавить текстовую метку в окно графика; The "Insert — Text Label" menu command will also add comment into the chart;
Число, выражение, ссылка на ячейку или текстовая строка, которая определяет, какие ячейки нужно подсчитать. A number, expression, cell reference, or text string that determines which cells will be counted.
Текстовая строка в кодировке US-ASCII, которую возвратил сервер обмена сообщениями, отклонивший исходное сообщение. The US-ASCII text string that's returned by the messaging server that rejected the original message.
В следующем примере текстовая маска приводится в обычном тексте, а содержание сообщения- на сером фоне. In the following example the text mask is given in plain text, the content of the message with grey underlay.
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна, а не графика. Text Label — texts intended for adding of comments and anchored to the window coordinates, not to the chart.
После применения формата результат будет 31.12.2017, причем это будет настоящая дата, а не ее текстовая запись. When you're done applying the format, the result would be 31/12/2017 and it would be a true date, not a text date.
Возможны ситуации, когда необходимо, чтобы вместо значений ошибок в ячейках отображалась текстовая строка, например "#Н/Д", прочерк или "НД". There may be times when you do not want error vales to appear in cells, and would prefer that a text string such as “#N/A,” a dash, or the string “NA” appears instead.
Текстовая строка заголовка SMTP, используемая в качестве замены, должна всегда начинаться с 220 (по умолчанию используется код отклика SMTP "Служба готова" 220). The replacement SMTP banner text string must always start with 220 (the default "Service ready" SMTP response code is 220).
Текстовая часть всех ответов SMTP-состояния, отличных от начального приветствия и всех ответов на HELO или EHLO, предваряется кодом состояния в соответствии с документом RFC 1893. The text part of all SMTP status responses, other than the initial greeting and any response to HELO or EHLO, is prefaced with a status code as defined in RFC 1893.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.