Exemplos de uso de "теоретикам" em russo com tradução "theorist"

<>
Traduções: todos103 theorist96 theoretician7
Но никогда эту премию не присуждали чистым теоретикам, изучавшим относительность. But it has never been awarded to a pure theorist researching relativity.
Новые цифры вызвали бурю споров и придали силу теоретикам заговора. The new numbers set off a firestorm of debate, and have brought conspiracy theorists out in force.
Согласно китайским теоретикам «жизненное пространство» великих держав распространяется далеко за пределы государственной границы, тогда как «жизненное пространство» слабых стран ограничивается стратегическими границами, которые не всегда соответствуют границам их национальной территории. According to Chinese theorists, the “vital space” of great powers extends far beyond a state’s borders, whereas the “vital space” of weak countries is limited to strategic boundaries that do not always correspond to the borders of their national territory.
— И что, теперь я теоретик заговора? “This makes me a conspiracy theorist?
Так говорил великий теоретик личности Сильван Томкинс. Or so said the great personality theorist Silvan Tomkins.
Кругман – великий теоретик экономики и великий полемист. Krugman is a great economic theorist – and a great polemicist.
Даже теоретики эффективного рынка нашли способ обогнать рынок. Even efficient market theorists have identified ways to beat the stock indexes.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали. Indeed, early theorists of business cycles understood this.
содействие специализации историков и теоретиков искусства в области музееведения; Facilitating specialization in museology for art historians and theorists;
Дэнис Робертсон, теоретик "реального" делового цикла начала двадцатого столетия, писал: Dennis Robertson, an early twentieth-century "real" business-cycle theorist, wrote:
Теоретики говорят, что происходит одно, а экспериментаторы - что происходит другое. And so the theorist guys say, well, I think this is what's going on, and the experimentalist says, no, you're wrong.
По этой причине некоторые теоретики полностью отказались от принципа естественности. This has led some theorists to abandon naturalness altogether.
Нас называют теоретиками заговора, но именно они обвиняют нам в предательстве». They call us the conspiracy theorists but they are the ones accusing us of treason.”
Теоретики попытались укротить непослушную массу бозона Хиггса, предложив расширить Стандартную модель. Theorists have attempted to tame the unruly Higgs mass by proposing extensions of the Standard Model.
Ихсан Даги (Ihsan Dagi), профессор в области международных отношений и теоретик демократии. Ihsan Dagi, a professor of international relations and theorist of democracy.
Этот посткризисный менталитет согласуется с «децизионизмом» – доктриной германского политического теоретика Карла Шмитта. This post-crisis mentality is in keeping with the German political theorist Carl Schmitt’s doctrine of “decisionism.”
К счастью, египетские и тунисские демократические активисты и теоретики активно обсуждают парламентскую альтернативу. Fortunately, Egyptian and Tunisian democratic activists and theorists are actively debating the parliamentary alternative.
Мощь сети исходит из ее связности, или того, что сетевые теоретики называют "центрированностью". Power in a network flows from connectedness, or what network theorists call "centrality."
Хотя Макиавелли считается влиятельным политическим теоретиком, письменных трудов у него не так много. Despite his reputation as an influential political theorist, Machiavelli’s body of written work is slight.
Как утверждает теоретик в области урбанистических исследований Ричард Флорида, талант привлекают технологии и терпимость. As the urban studies theorist Richard Florida has argued, it is technology and tolerance that attract talents.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.