Exemples d'utilisation de "тестостерон" en russe
Traductions:
tous35
testosterone35
В экспериментах мы вводили мужчинам тестостерон.
So we, in experiments, have administered testosterone to men.
Может тестостерон мешает сигналу, и эстроген.
Maybe testosterone interferes with the signal, and oestrogen.
Женщина когда-нибудь водила ваш "Тестостерон", Крокетт?
A woman ever driven your "Testosterone", Crockett?
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
Normally the testes should make testosterone, the male hormone.
Достаточно будет сказать, нам смертельно надоел окружавший нас тестостерон.
Well let it suffice to say that we felt a bit overwhelmed with testosterone.
Но атразин запускает выработку фермента, так сказать, механизм ароматазы, который преобразует тестостерон в эстроген.
But what atrazine does is it turns on an enzyme, the machinery if you will, aromatase, that converts testosterone into estrogen.
Я составила опросник, чтобы выяснить, в какой степени наш мозг выделяет допамин, серотонин, эстроген и тестостерон в состоянии влюбленности.
And I have concocted a questionnaire to see to what degree you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone.
В результате эти обработанные самцы утрачивают тестостерон и проходят химическую кастрацию, а впоследствии феминизируются, потому что теперь у них вырабатывается женский гормон.
And as a result, these exposed males lose their testosterone, they're chemically castrated, and they're subsequently feminized because now they're making the female hormone.
Пусть у них будет свой тест на тестостерон - автомобили и девушки на одну ночь - а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей.
They can have their little testosterone fest - autos and dial-a-date - but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests.
Мы обнаружили, что властные альфа-самцы в иерархии приматов имеют высокий уровень тестостерона и низкий уровень кортизола. Сильные и эффективные лидеры тоже имеют высокий тестостерон и низкий кортизол.
So what we find is that high-power alpha males in primate hierarchies have high testosterone and low cortisol, and powerful and effective leaders also have high testosterone and low cortisol.
И у мужчин в десять раз больше тестостерона, чем у женщин, поэтому мужчины чаще это делаеют, чем женщины - у нас есть тестостерон, который заставляет нас наказывать тех, кто нарушает правила морали.
And men have 10 times the testosterone as women, so men do this more than women - we have testosterone that makes us want to punish people who behave immorally.
тестостероне, гормоне лидерства, и кортизоле, гормоне стресса.
testosterone, which is the dominance hormone, and cortisol, which is the stress hormone.
Я восхищаюсь вашим тестостероном - чтобы ТАК выстоять.
I admire your testosterone, taking a stand like this.
По мнению Чэна, это можно объяснить действием тестостерона.
Chen surmised that testosterone could be to blame.
Пусть уровень вашего тестостерона повысится, а кортизола снизится.
Get your testosterone up. Get your cortisol down.
Ещё один интересный способ подавления окситоцина - через воздействие тестостерона.
There's another way oxytocin is inhibited, which is interesting - through the action of testosterone.
Трудно поверить, однако, что все сводится к уровню тестостерона.
But it is hard to believe that it all comes down to testosterone.
Возможно, влить в него дозу тестостерона, наподобие как качки используют стероиды.
Maybe giving him a dose of testosterone, like how bodybuilders use steroids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité