Sentence examples of "торговый дом "тмк"" in Russian

<>
Или же если они получают данные, то только потому, что их предоставил торговый дом, и в этом случае заключение, к которому там приходят, не является независимым. Or if they can get the data it is because a trading house has given it to them as part of a commissioned study – in which case the conclusion they come to isn’t independent.
Я вернусь в дом до темноты. I will return to the house before dark.
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить. The trade imbalance between two nations should be improved.
Я построил новый дом. I built a new house.
Он хочет заключить договор о партнерстве с США и Канадой и создать некий североамериканский торговый блок наподобие Евросоюза. He wants to partner with the United States and Canada, and create a European Union-style trading bloc in North America.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
Однако имитатор закрепил за собой китайские права на торговый знак Freudenberg. However, the copycat still secured the Chinese rights to the Freudenberg brand.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
14 сентября 2010 года китайская компания зарегистрировала там торговый знак Zegna DF Puma, искусственное название, в котором использовано также название модного дома Ermenegildo Zegna. On 14 September 2010 a Chinese company copyrighted the brand name Zegna DF Puma there, an alias that also helps itself to the name of fashion retailer Ermenegildo Zegna.
Он выставил свой дом на продажу. He advertised his house for sale.
является индексным фондом или каждый торговый день публикует на своем веб-сайте обозначение и весовой коэффициент ценных бумаг и других активов, находящихся в портфеле фонда. either is an index fund, or discloses each business day on its publicly available web site the identities and weighting of the component securities and other assets held by the fund
Он унаследовал дом. He inherited the house.
обращайте внимание на сообщение, появляющееся при попытке совершения внутреннего перевода на торговый счет другого владельца! Pay attention to the notification that appears if you attempt an internal transfer to a trading account owned by somebody else!
Дом был построен несколько сот лет тому назад. The house was built several hundred years ago.
Торговый советник может произвести все подсчеты, чтобы вы могли определиться с объемом сделок и параметрами риска по каждой конкретной сделке. An expert advisor can perform all the calculations for you to determine the trade size and the associated risk parameters to limit your risk on a single trade.
Мы возьмём взаймы денег на дом. We'll borrow some money on the house.
Когда у вас будут эти числа, вы сможете создать торговый план со входами основанными на уровне VIX. Once you have that number, you can construct a trading plan with entries based on levels in VIX.
Вот дом, где он жил. Here's the house where he lived.
Мы предлагаем самые низкие спреды и единый торговый счет без каких-либо комиссий, ограничений по минимальному депозиту и прочих неудобств. We are delighted to offer the lowest spreads in the industry under one single trading account without any minimum deposit restrictions to lower all related costs or any other kind of difficulties that may occur.
У меня есть дом в горах. I have a house in the mountains.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.