Exemplos de uso de "тоталитарная" em russo
Traduções:
todos112
totalitarian112
Давайте вспомним: в Ливии тоталитарная тирания; ее лидер Муаммар Гхаддафи иногда совмещает сумасбродное поведение с политикой экстремизма, поддерживая диктаторов во всем мире.
Let us remember: Libya is a totalitarian tyranny; its leader, Muammar Ghaddafi, combines sometimes erratic behavior with extremist policies, supporting dictators all over the world.
Его тоталитарная секретность, гигантский военно-промышленный комплекс, вездесущие работники КГБ, и очевидное презрение к материальным благам (по крайней мере для простых россиян) давали Коммунистической гегемонии извращенную мистику, которая делала даже из простого визита Красной площади поездку, которую трудно забыть.
Its totalitarian secrecy, gargantuan military-industrial complex, ever-present KGB handlers, and apparent disdain for material comforts (at least for ordinary Russians) gave the Communist hegemon a perverse mystique that made even a simple visit to Red Square a trip to remember.
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
Is it totalitarian to require reading, writing and arithmetic?
Но этот тоталитарный блицкриг не мог продлиться долго.
But this totalitarian blitzkrieg could not last.
Мне не нравятся великолепные здания, воздвигнутые тоталитарными режимами,
I don't like beautiful buildings built for totalitarian regimes.
Например, спасение мира путем тоталитарного переодевания в приказном порядке.
For example, saving the world by totalitarian changing of clothes by order.
Один критик для Римско-католической газеты назвал это "тоталитарным".
One reviewer for a Roman Catholic newspaper called it "totalitarian."
Давайте поднимем бунт и свергнем тоталитарное правительство раз и навсегда!
Let's riot and overthrow this totalitarian government once and for all!
Он видел в этом источник человеческой предрасположенности к тоталитарному движению.
He saw it as a source of disposable masses, a human reservoir for totalitarian movements.
только тоталитарные и авторитарные режимы пытаются представить это в подобном свете.
only authoritarian and totalitarian regimes try to make it so.
Представьте себе, что существует премьер-лига для тиранов и тоталитарных диктаторов.
Imagine if there were a premier league for tyrants and totalitarian dictators.
Тем, что гораздо труднее восстановить страну после тоталитарного режима, чем после авторитарного?
Is it because it is more difficult to emerge from a totalitarian regime than from an authoritarian one?
Впрочем, у большинства людей жизнь в условиях тоталитарной диктатуры не была достойной;
For most people, however, life under totalitarian dictatorship was not ennobling;
Принявшую его страну он назвал «Давосом для внутренне контуженных ветеранов тоталитарной эпохи».
He called his adoptive country the “Davos for internally bruised veterans of the totalitarian age.”
Иначе говоря, все сводится либо к непозволительному цинизму, либо к тоталитарной утопии.
That choice boils down to an unbearable cynicism or a totalitarian utopia.
Для тех, кто пережил две тоталитарные системы, почти невыносимо созерцать упадок Америки.
For someone who lived through two totalitarian systems, it is almost unbearable to contemplate America's decline.
Конечно, присутствие экстремистских взглядов в исполнительном отделе не делает Америку тоталитарным государством.
Of course, the presence of extremist views in the executive branch does not make America a totalitarian state.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie