Usage examples of "тратить" in Russian with translation to English

<>
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. It's a lot more fun to spend now.
Даже если США предпочтут больше тратить и меньше накапливать, они не смогут преодолеть торговый дефицит, т.к. недостаточно инвестируют. even if the US wants to consume a lot and does not save, it may not run trade deficits if it does not invest much.
Тратить деньги для привата круче, да? It's a lot of money to spend on private sessions, huh?
Торговые дисбалансы, например, являются результатом решения отдельных людей о том, сколько денег откладывать, а сколько тратить и на что. Trade imbalances are the result, for instance, of household decisions about how much to save and how much - and what - to consume.
Я счастлив тратить деньги на книги. I am happy to spend money on books.
Слишком много времени приходилось тратить на постоянно повторяющиеся операции по составлению бюджета, обоснованию расходов и распределению ассигнований, вместо того чтобы повышать показатели деятельности и продуктивность. Too much time is consumed by repetitious budget preparation, justification and appropriation instead to the detriment of improving performance and productivity.
Хотят меньше тратить и больше откладывать. They want to spend less and save more.
Точно такая же логика может применяться в отношении экономики США, но только наоборот. Даже если США предпочтут больше тратить и меньше накапливать, они не смогут преодолеть торговый дефицит, т.к. недостаточно инвестируют. The same logic can be applied to the US economy, but in the opposite way: even if the US wants to consume a lot and does not save, it may not run trade deficits if it does not invest much.
Вы будете тратить меньше и сэкономите больше You’ll save more and spend less
Кроме того, КС в американском стиле, в частности, как правило, имеет тенденцию неблагоприятных дистрибутивных последствии, потому что оно направляет больше денег к богатым, которые имеют меньшую склонность тратить, без предоставления большего количества денег бедным людям, которые бы их использовали на то, чтобы больше потреблять. Furthermore, US-style QE, in particular, tends to have adverse distributional implications, because it channels more money toward the wealthy, who have a lower propensity to spend, without providing much to the poorer people who would use it to consume more.
На что ещё нам тратить шесть пенсов? What else are we spending sixpence on?
Худший сценарий – восстановление, по всей видимости, будет анемичным и медленным: значительно ниже возможного уровня несколько лет, а то и хуже; бремя задолженностей, а также использование заёмного капитала для увеличения прибылей в частном секторе соединяются с увеличивающимся государственным долгом, что приведет к ограничению способности населения, финансовых компаний и корпораций давать взаймы, брать взаймы, тратить, потреблять и инвестировать. Worse, the recovery is likely to be anemic and sub-par – well below potential for a couple of years, if not longer – as the burden of debts and leverage of the private sector combine with rising public sector debts to limit the ability of households, financial firms, and corporations to lend, borrow, spend, consume, and invest.
тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру. spend more (and more wisely) on infrastructure.
Они меченые - и здесь их тратить нельзя. So you can't spend it here because it's marked.
Иногда вы можете тратить менее вашей ставки. In some cases, you may spend less than your bid.
Кто просил тебя тратить три часа на ужин? Who asked you to spend three hours on dinner?
Такая политика подпортила желание налогоплательщиков тратить еще больше денег. It made another mistake in designing a bank bailout that gave too much money with too few restrictions on too favorable terms to those who caused the economic mess in the first place - a policy that has dampened taxpayers' appetite for more spending.
Почему Бразилия не стала больше тратить на свою инфраструктуру?» Why hasn’t Brazil spent more on its infrastructure?”
Но бедные имеют гораздо большую склонность тратить, чем богатые. But the poor have a much higher propensity to spend than the rich.
На что стоит тратить моё время и мою жизнь? What is it that's worth spending my time on and my life on in this way?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!