Verwendungsbeispiele von "троице" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Франция – единственная европейская страна, провозгласившая светский характер своей конституции, в то время как Основной закон Германии обращен к Богу, а Ирландская Конституция – к Святой Троице. France is the only European country to proclaim its secular nature in its constitution, whereas Germany's Basic Law refers to God and the Irish Constitution to the Holy Trinity.
На Пасху, или на Троицу. At Easter, or Trinity Sunday.
Сдерживание распространения этой смертельной троицы заболеваний является основным моментом во всемирной борьбе с бедностью. Stemming the spread of this deadly trio of diseases is the linchpin in the global fight against poverty.
"Такелажники", "Троица" - всё это дешёвые забегаловки, даже среди местных. Rope-makers, The Trinity - that's low-rent boozing, even round here.
Но поскольку троица никогда не оставляет отпечатков, расследовать было нечего. But since Trinity never leaves a trace, there was nothing to investigate.
Приди на обед "Общества Троицы" и прими награду "Персона Года". Chair the Trinity Society dinner and accept the Person of the Year award.
Мы - странноприимное братство Святой Троицы, ухаживаем за паломниками и больными. We are the Confraternity of the Trinity of the Pilgrims and Convalescents.
Верующие пятидесятнической церкви Святой Троицы, конечно, не так телегеничны, как Pussy Riot. Are the members of the Holy Trinity Pentecostal church as telegenic as the members of Pussy Riot?
Эта троица не является чем-то новым для Японии, но имеет глубокие исторические корни. This trinity is not something new for Japan, but has deep historical roots.
Для Японии в настоящее время политика безопасности должна удовлетворять троицу критериев: "национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество". For Japan nowadays, security policy must satisfy a trinity of criteria: "national interests," "alliance," and "international cooperation."
В Инквизиции, когда ты заставлял евреев пить кипящее масло, как ты мог слышать, что они объявят про их убеждение в Святую Троицу? During the Inquisition, when you made Jews drink hot oil, how could you hear them declare their belief in the Holy Trinity?
Такие страны, как Германия, вступление к конституции которой содержит прямое упоминание Бога, или Ирландия, преамбула которой ссылается на Святую Троицу, придерживаются середины. In between are states like Germany, whose constitutional preamble makes an explicit reference to God, or Ireland, where the preamble refers to the Holy Trinity.
В Рождество 1932, физики в другом великом центре атомной физики, институте Нильса Бора в Копенгагене, праздновали открытие нейтрона и свершение ядерной троицы, написанием мюзикла об этом. Over Christmas 1932, physicists at the other great centre of atomic physics, the Niels Bohr Institute in Copenhagen celebrated the neutron's discovery and the completion of the nuclear trinity by writing a musical about it.
Администрация попала в "невозможную троицу", в которой она пытается сделать три вещи, из которых возможны только два варианты: пересмотреть долги, остаться в евро и остаться на своем месте. The administration is trapped in a “impossible trinity” in which it is trying to do three things, only two of which are possible: renegotiate the debt, remain in the euro and stay in office.
В некоторых блогах утверждают, что на самом деле меня подослал папа римский, проповедовать Троицу и католическую веру на Ближнем Востоке, так что вы - верьте во что хотите - я свою версию изложил. I got accused in a few blogs that I was actually sent by the Pope to preach the Trinity and Catholicism in the Middle East, so you - you believe who you want. I gave you my version of the story.
Этой троице сейчас предстоит нелегкий подъем в гору и на это стоит посмотреть. Those three are going to have a real old scrap over the mountain and that's going to be well worth looking at.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!