Exemplos de uso de "туго" em russo com tradução para o inglês

<>
А здесь тросы идут по бокам моста, как если бы вы взяли резинку и туго натянули ее поперек Темзы - это как раз и держит этот мост. These cables were on the side of the bridge, like if you took a rubber band and stretched it taut across the Thames - that's what's holding up this bridge.
12 обычных, глупых, легко управляемых, туго думающих ослов! 12 ordinary, stupid, easily swayed, hard-of-thinking arseholes!
Смысл в том, что вы нажимаете её и все становится более тугим и более колоритным, так? The idea is you push it and it makes everything more taut and more racy, OK?
Пеленай туго, как маленький буррито. Wrap him tight like a little baby burrito.
А другая туго накручивается вокруг мошонки And then another band is applied to the scrotum, tightly.
Шейный платок слишком туго завязал, да? Tied your cravat just a wee bit too tight, didn't you?
Выглядело, будто затянуто было слишком туго. Had a piece of wire cutting into her neck.
Хочет ли женщина туго обернуться в сатин? What woman wants to be in tight satin?
Они ответили, "Резинка туго накручивается на хвост, And they said, "The band is applied to the tail, tightly.
Слышал, что в Орлеане с этим туго. Heard it was bone dry in New Orleans.
Да нет, я фигею, как кольцо туго село. And no, I mean the ring is actually tight.
Несмотря на периодические антикоррупционные кампании правительства, дело продвигается туго. Despite the government's intermittent anti-corruption campaigns, progress has been slow.
Знаешь, когда в отелях постельное бельё заправляют очень туго? You know, hotels where they tuck the sheets in all tight?
К 1995 году инфляция прекратилась, но экспортерам пришлось туго. By late 1995, inflation was gone, but exporters were squeezed.
Вторая - здесь, где этот сумасшедший ямаец связал мои нарощенные волосы слишком туго. And here, where that crazy Jamaican wove my extensions too tight.
Не знаю, что они тебе сказали, Майк, но не стоит так туго закатывать волосы. I don't know what they told you, Mike You musta had them cornrows rolled too tight.
Такое ощущение, будто провода, туго навитые в моей голове, вдруг отключили и я смог мыслить здраво. It was as though those tightly coiled wires in my head had been disconnected and I could think clearly.
Шесть дней, говорят, и солнце сморщивает кожу так туго что сжимаются рёбра, пронзая жизненно важные органы внутри. Six days, they claim, before the sun shrinks the leather so tight that the ribs collapse, piercing vital organs within.
Отрегулируйте кронштейн под ваш телевизор, нажимая кнопку деблокировки и перемещая кронштейн, пока подставка не сядет плотно, но не слишком туго. Adjust the telescoping arm to fit your TV by pressing in the release button and moving the arm in or out until the mount is snug, but not too tight.
Ваше свадебное кольцо слишком туго, ваши руки выдает очень небольшая дрожь и ваше дыхание очень слабо пахнет лекарством без рецепта против диареи. Your wedding ring is too tight, your hand betrays a very slight tremor, and your breath smells very faintly of an over-the-counter antidiarrheal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!