Beispiele für die Verwendung von "тьмы" im Russischen

<>
Я - ангел тьмы, оранжистский ублюдок. I'm the angel of darkness, you orange bastard.
Он скрылся под покровом тьмы. He escaped under cover of the darkness.
Явно прослеживаются три силы тьмы. Three forces of darkness are apparent.
Чародей, обманщик, князь тьмы, дьявол преисподней? Enchanter, deceiver, Prince of Darkness, devil of the pit?
Ангелы Тьмы и Вандалы - серьезные конкуренты. The Angels of Darkness and the Visigoths are arch rivals.
И отступление ночи и власти тьмы. And the retreat of the night and the powers of darkness.
Я прохожу круги света и тьмы. I live cycles of light and darkness.
Я пришёл из мест глубокой тьмы. I have come from a place of intense darkness.
Я не хочу заходить в сердце тьмы. I don't want to go into the heart of darkness.
«Ужас», - сказал Курц в конце "Сердца тьмы". "The horror," Kurtz said at the end of Heart of darkness.
Смотрите, похоже она ведет в сердце необъятной тьмы. Look, it seems to lead into the heart of an immense darkness.
Да, но разве вы не видели "Сердце тьмы"? Yeah, but haven't you seen Hearts of Darkness?
Уступить соблазну тьмы или удержаться, и остаться в свете. Follow the temptation of darkness or hold on to the blessing of light.
Непреодолимое отчаяние и тысяча лет тьмы звучит довольно готично. Unrelenting despair and a thousand years of darkness sounds pretty goth.
Гримм это тот, кто может смотреть в сердце тьмы. A Grimm is someone who can see into the heart of darkness.
принц света из Праги и принц тьмы из Пхеньяна. Prague's prince of light against Pyongyang's prince of darkness.
Никто уже не сомневается, что силы тьмы окутали эту деревню. None can any longer doubt the powers of darkness are attacking this village.
Что мы знаем, мы можем стать только в нашем сердце тьмы. What we know, we can become only in our heart of darkness.
Мы молим Старицу направить нас на пути от тьмы во тьму. We ask the Crone to guide us on our journey from darkness to darkness.
Почему когда намечается вылазка в сердце тьмы, ты тут как тут? How come anytime there's a hike into the heart of darkness, you sign up?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.