Exemplos de uso de "ударить" em russo com tradução "hit"

<>
Ты хочешь меня сильно ударить. You wanna hit me hard.
Я не могу ударить лоха. I cannot hit a thing.
Ударить и убежать под влиянием. Hit and run, under the influence.
Чаки, я не могу ударить тебя. Chucky, I can't hit you.
Ты определенно знаешь, как ударить стерву. You sure know how to hit a bitch.
Ты должен всего лишь один раз меня ударить. All you gotta do is hit me one time.
Дай мне ударить то, что может дать сдачи. Let me try hitting something that will hit back.
Левой рукой она пытается ударить его в голову. With her left hand, she tries to hit him in the head.
Я хотел ударить его, но он убежал от меня. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Завершение военного присутствия США может ударить и по бюджету Афганистана. An end to the U.S. military commitment could hit Afghanistan's bottom line as well.
Я должен был сильно тебя ударить, чтобы не ударила она. I had to hit you hard so she wouldn't.
Когда я приказал несуществующему охраннику ударить арестованного, инструктор мне подыграл. When I told the non-existent guard to hit the detainee, the instructor played along.
Не будете ли вы так любезны ударить вон того парня? Would you be so kind as to go hit that man down there?
Санкции могут ударить по валовой добыче нефти в России в 2015 году Sanctions could hit Russian output in 2015
— Я воздержался от того, чтобы его ударить — плеснул ему в лицо водой». "I refrained from hitting him and splashed some water in his face."
Если его сильно ударить, он может открыться и вирус попадет в атмосферу. If hit hard, it can break open, releasing the virus.
Как ваш парень собирается убить этого директора фабрики, ударить его по голове огнетушителем? How's your guy going to kill that CEO, hit him on the head with a fire extinguisher?
Я не хотел ударить по нервам, Но это то, чем занимаются эти люди. I didn't mean to hit a nerve, but that is what these people do.
Ударить по Франции большим штрафом - наказание, предусмотренное Пактом о стабильности - не является хорошей идеей. Hitting the French with a hefty fine-the penalty provided by the Stability Pact-is not a good idea.
Ты уверен, что сказал им, что если потребуется они действительно могут ударить меня ломом? Are you certain you told them if necessary they could really hit me with the crowbar?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.