Exemplos de uso de "уезжать" em russo com tradução "go"

<>
Я должен уезжать из города, Мне пора. I gotta get out of town, I gotta go.
Что, если вам не нужно никуда уезжать? What if you didn't have to go anywhere?
Она хочет убедить его никогда никуда не уезжать. She is going to convince him never to leave the country.
Но мы же не хотим уезжать в Монтану? We don't want to go to Butte, Montana, do we?
Только тебе нужно уезжать отсюда и не появляться, хорошо? But you need to get out of here and go hide, ok?
Я не собираюсь исчезать, попадать в рай, или уезжать домой. I'm not gonna pass away or go to heaven or make a journey home.
Когда после двух недель работы в той деревне пришло время уезжать, After two weeks of working in that village, it was time to go back.
Если и уезжать, то я должна поехать на юг с мамой. If I go anywhere, I should go south with Mother.
Я пойду домой и соберу кое-какие вещи, Нам надо уезжать отсюда. I'm going home and pack some things, we're getting out of here.
И не собирается уезжать из страны, поэтому нужно устроить обыск в его квартире. He's not going to leave the country, so let's search his flat.
«Я не хотел уезжать из своей страны, - заявил он. - Но если бы я остался, я отправился бы в тюрьму. “I didn’t want to leave my country,” he said, “but if I stayed, I knew I would go to prison.
Школьная учительница Шишкина и другие говорят, что они недовольны теми объектами, что им предложили для переселения, и не собираются уезжать. School teacher Shishkina and others say they are unhappy with the property they have been offered for resettlement and are not going to move.
«Нам необходимо сделать усилие, чтобы талантливым гражданам России не хотелось уезжать за границу», - заявил Медведев, отметив, что государство в последнее время мало спонсировало науку. "We need to make an effort so that our talented people do not go abroad," Medvedev said, adding that the government had failed to invest sufficiently in research.
Но привлечение инвестиций для создания рабочих мест в стране и уменьшение бедности - это лучший способ гарантировать то, что наши соотечественники не будут вынуждены уезжать за рубеж. But attracting investment to create jobs at home and ease poverty is the best way to ensure that our countrymen are not forced to go overseas in the first place.
[Вставьте любой синоним для «знойная»] бывшая шпионка и нынешний функционер «Молодой гвардии» (молодежного крыла правящей партии «Единая Россия») сообщила Bloomberg News, что собирается возглавить венчурный фонд, который будет нацелен на то, чтобы убеждать молодых перспективных россиян реализовывать свои идеи в России и не уезжать из страны. The [insert synonym for "sultry"] former spy and current member of the Young Guard (the youth wing of the ruling United Russia Party) has revealed to Bloomberg News that she is going to head a venture capital fund aimed at getting innovative Russian youth to stay in Russia with their ideas.
Так, мы остаёмся или уезжаем? We staying or going?
Шлайер послезавтра уезжает в отпуск. Schleyer goes on vacation tomorrow.
Так вы остаетесь или уезжаете? So, are you staying or going?
Уезжаешь в отпуск на Карибы? Are you going to the Caribbean?
Не уезжай в долгие поездки. Don't go on any long trips.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.