Usage examples of "ужасна" in Russian with translation to English

<>
Она ужасна на мягком покрытии. She's terrible on the soft.
Христиане иногда пытаются объяснить эти страдания, говоря, что все люди грешники и поэтому заслуживают своей судьбы, пусть даже она и ужасна. Christians sometimes attempt to explain this suffering by saying that all humans are sinners, and so deserve their fate, even if it is a horrible one.
Ты завистлива, злопамятна и ужасна. You're jealous and spiteful and awful.
Сенатор Амидала, ваша трагедия на посадочной площадке ужасна! Senator Amidala, your tragedy on the landing craft - terrible!
Приятно, что даже 12 лет спустя, медицинская одежда всё ещё ужасна. It's good to see that after 12 years, uh, paper gowns are still awful.
И даже если информация ужасна, то её визуальное представление может быть прекрасным. Even when the information is terrible, the visual can be quite beautiful.
И одна из причин, почему это так трудно, - потому что внешняя эргономика ужасна. And one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible.
«Жизнь может быть как великолепна, так и ужасна, и у нас будет всё больше возможностей делать её хорошей. “Life can be wonderful as well as terrible, and we shall increasingly have the power to make life good.
Уже нет, ведь Джулия получила лодку при разводе, а потом продала её на свалку, потому что она ужасна. Not any more, since Julia got the boat in the divorce and then sold it to a scrapyard because she's terrible.
Прежде всего, по любым меркам предполагаемая волатильность опциона SPX ужасна при прогнозировании будущей волатильности за исключением общего соображения о возврате к среднему. First of all, by any measure SPX option implied volatility is terrible at predicting future volatility in any way other than general reversion to mean.
Она неизбежна, ужасна, но реально, то о чем я хочу говорить, это как я очарована тем наследием, которое люди оставляют после смерти. It's inevitable, terrible, but really what I want to talk about is, I'm just fascinated by the legacy people leave when they die.
Это означало, что если вы производили средненькие программы, вы получали треть аудитории США бесплатно - десятки миллионов пользователей, потому что ваша программа была "не так уж ужасна". Which meant that if you fielded average content, you got a third of the U.S. public for free - tens of millions of users for simply doing something that wasn't too terrible.
"Иствикские стервы" - это ужасная идея. "Bitches of Eastwick" is a terrible idea.
Ужасная психологическая сторона одиночного заключения The Horrible Psychology of Solitary Confinement
Просто эта ужасная Английская погода. It's just this awful English weather.
О чём вы болтаете, ужасный итальяшка? What are you rattling on about, you appalling dago?
В заключение, коммуникация была ужасной. Finally, communication has been dreadful.
На него накричали . Это была ужасная сцена. They were yelling at him, they were - it got to be really ugly.
Господин Президент, вы совершаете ужасную ошибку. Mr. President, you would be making a disastrous mistake.
Ужасный ритуал был необходим для сохранения Pax Cretana и гегемонии царя. The gruesome ritual was essential for preserving Pax Cretana and the King’s hegemony.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!