Exemplos de uso de "умрете" em russo com tradução para o inglês

<>
Бросайте ваше оружие, или умрете. Drop your weapons or die.
"Вы умрете, но Вы бессмертны". "You'll die, but you are immortal."
Если вы умрете, вы навестите меня? If you die, will you come back and see me?
Да, вы умрете от гиповолемического шока. Yes, that would be your dying of hypovolemic shock.
Если вы не отпустите меня, то умрете. If you keep me in custody, you will die.
Его великолепие надеется, что вы умрете достойно. His Excellency hopes that you will die honorably.
Его превосходительство надеется, что вы умрете с честью. His Excellency hopes that you will die honourably.
Если вы прикоснетесь к ней, вы возможно умрете из-за радиоактивного отравления. If you touch that, you could possibly die through radiation poisoning.
Как заявил Королю-Солнцу Боссюэт, исповедник Людовика XIV: “Вы умрете, но Вы бессмертны”. As Bossuet, Louis XIV’s confessor, declared to the Sun King: “You’ll die, but you are immortal.”
Вы будете стареть как они, и умрете, как они и память о вас сотрется в веках. You shall age like them, you shall die like them and all memory of you shall fade in time.
И если сегодня вы умрете, они никогда не заплатят за все эти гнусные преступления, совершенные во имя Господа. And if you die this day, they will never face justice for these and all the other vile crimes they have committed in the Lord's name.
Он не послал ему приглашения, и поэтому вы все умрете старыми девами, а нас Коллинзы выбросят в сточную канаву! He would not do his duty and call, so you shall die old maids, and we shall be turned out by the Collinses to starve in the Hedgerows!
То есть, если у вас туберкулез, то выше шансы, что его не выявят вовремя, и вы просто умрете от вторичных инфекций и т.п. It means that, if you have T.B., you have more chance that you won't be detected, but will just die from T.B. secondary infections and so on.
В отличие от этого, когда Вы умираете из-за отсутствия профилактической политики, Вы, возможно, умрете быстрее, чем могли бы, но Вас не оставляют умирать. By contrast, when you die from the absence of prevention policies, you may be dying sooner than you otherwise would, but you are not being left to die.
Сегодня мы разоблачим самый страшный миф в истории Спрингфилдской Начальной школы, что, если нажать E-8 на автомате со сладостями, вас ударит током и вы умрете. Today we tackle the most terrifying myth in the history of Springfield Elementary, that if you press E-8 on the candy machine, you get electrocuted and die.
Эй, я вам не мать и не нянька, но если вы тут умрете из-за переохлаждения, я более чем уверена, что ваш отец не пришлет мне следующий чек, ясно? Hey, I'm not your mother, I'm not your nurse, but if you die of exposure out here, I'm pretty sure your father's not gonna send me my next check, okay?
Будьте со столькими парнями, со сколькими хотите, а я так и буду бежать через всю страну, как идиот, пока вы не придете ко мне домой, и я не увижу, как вы умрете. Be with as many guys as you want and I will be here still running around the country like an idiot until you can come home so I can watch you die.
И после этого я сказал довольно большую речь о том, что если бы вы, уехав с этого острова, знали, что через девять дней вы умрете, то кому бы вы позвонили, и что бы вы сказали, что бы предприняли? And then I went through this whole thing about, if you weren't going to get off this island, if nine days from now you were going to die, who would you call, what would you say, what would you do?
К счастью он не умер. Happily he did not die.
Затем Хардинг почему-то посвящает пять абзацев Александру Литвиненко, убийство которого не имеет никакого отношения к конкретным обстоятельствам смерти Бориса Березовского, а затем вбрасывает очередной милый домысел от Глушкова: «За короткий промежуток времени умерли Борис и Бадри. Harding then goes off on a five paragraph tangent about Alexander Litvinenko, whose murder has precisely nothing to do with the specific circumstances of Boris Berezovsky’s death, before throwing in this lovable little bit of speculation from Glushkov: “You have the deaths of Boris and Badri over a short period of time.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!