Sentence examples of "упустишь" in Russian

<>
Что-то упустишь - счастья не будет. If we miss something, it collapses.
Он только что упустил автобус. He just missed the bus.
Но если страна продолжит идти по старому пути, и огромное бедствующее население будет упущено из политического процесса, страну может захлестнуть новая волна насилия. But if the old pattern continues, and massive poverty-stricken populations are left out of the political process, the country could explode in another orgy of violence.
Давайте не упустим этот шанс. Let's not miss this opportunity.
Мальдивские Острова обеспокоены тем, что в обзоре были упущены из виду серьезные вопросы и что резюме не отражает в надлежащей мере основные факты, которые имеют решающее значение для рассмотрения этого вопроса Комитетом. Maldives is concerned that serious issues were left out of the profile and that the summary is not adequately representative of the main findings that are crucial for consideration by the Committee.
Я не мог это упустить. I couldn't miss it.
Первый шаг – выявить упущенные возможности. The first step is to identify missed opportunities.
Я не упущу этого сосунка. I'm not missing that sucker.
Теперь я ничего не упущу. I never miss a thing.
Упустил возможность быть полезным очаровательной женщине. I've missed the opportunity of doing a lady a favour.
Но они упустили из виду главное: But they missed the point:
Вы уже упустили шанс подать заявление. You've already missed the application deadline.
Было нечто фундаментальное, что они упустили. And there was something fundamental that they were missing.
Или так, или мы упустили леприкона. Either that or we missed the leprechaun.
Не упустите шанс выиграть впечатляющие призы! Don’t miss the chance to win amazing prizes.
Это всего лишь очередная упущенная возможность. It is merely one more missed opportunity.
Россия упустила шанс стать похожей на США Russia Missed Its Chance to Be Like America
Но Турция уже упустила две такие возможности. But Turkey has already missed two such opportunities.
Власти США упустили шанс сказать диктаторам правду The administration missed a chance last week to speak truth to autocrats
Но мы упустили вопрос о 10 центах. The thing we're missing is the 10 cents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.