Usage examples of "уровне" in Russian with translation to English

<>
На каком уровне в тейквондо? Which level of Tae Kwon Do?
Центральные банки оставят ставки на прежнем уровне! Central banks keep rates steady!
использование рекомендуемых на международном уровне стандартов и методов; The use of internationally recommended standards and methods;
От полного отсутствия воды - до потребления на уровне выше всех других стран. From having no water whatsoever to consuming water to the highest degree, higher than any other nation.
На глобальном уровне это выглядит так. So at a global scale, it looks like this.
На самом нижнем уровне основные потребности: кров, одежда, пища, вода, спаривание и т. д. On the bottom tier we have basic needs - shelter, clothing, food, water, mating and so forth.
распределение трафика на транспортном уровне. Distributes traffic at the Transport layer.
Засекречено при моем уровне доступа. Classified above my pay grade.
Кроме того, хотя заболеваемость ВИЧ в государстве-участнике остается на низком уровне, Комитет вместе с тем обеспокоен слабой информированностью молодежи о ВИД/СПИДе. Furthermore, while the incidence of HIV remains low in the State party, the Committee is concerned about the lack of knowledge about HIV/AIDS among young people.
Угу, он на гроссмейстерском уровне. U-huh, he's at grand master level.
Рост Индии находится приблизительно на таком же уровне. India's is growing at nearly the same rate.
Почему же быстрый рост населения негативно сказывается на уровне жизни страны? Why is rapid population growth bad for a country's standard of living?
Наметившиеся на международном уровне расхождения в политике, по всей вероятности, обусловлены различными комбинациями ряда факторов. The policy divergence that has occurred internationally is probably the result of a combination of factors, in varying degrees.
Вот как вы работаете на молекулярном уровне. This is how you work at the molecular scale.
Можно также указать период времени, в течение которого клиент может оставаться на данном уровне после перехода на него. You can also define how long a customer can remain in that tier after they have reached it.
Преимущества балансировки нагрузки на 7-м уровне: Layer 7 load balancing benefits include:
но нужно будет знать математику на уровне восьмого класса. А еще мы будем ставить серьезные эксперименты. But you will need to know eighth-grade algebra, and we're going to do serious experiments.
Хотя уровень заболеваемости ВИЧ/СПИДом в Самоа не высок, мы сознаем, что нельзя почивать на лаврах, в то время как на региональном и международном уровне ведется энергичная кампания по повышению осведомленности. While the incidence of HIV/AIDS in Samoa is low, we realize that we cannot rest on our laurels while an aggressive regional and global awareness campaign is under way.
Создайте авторасход на главном уровне. Create an auto charge at the main level.
Ноябрьский годовой показатель CPI оправдал прогнозы на уровне 0.3%. The November estimate of CPI was in line with expectations at 0.3% on an annualised rate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!