Exemplos de uso de "усиливают" em russo com tradução "strengthen"

<>
Именно поэтому действия администрации Буша в действительности усиливают динамику виртуальных террористических предприятий. That is why the Bush administration's actions actually strengthen the virtual terrorist enterprise dynamic.
Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса. Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand.
займы с целью финансирования высокопродуктивных инвестиций в сферы образования, технологий и инфраструктуры усиливают балансы целой страны. borrowing to finance high-productivity investments in education, technology, or infrastructure strengthens a nation's balance sheet.
Российские клише – порождающая трагедии заносчивая власть, водка, мат, стрельба, ругань – только усиливают экстраординарную картину локального эффекта воздействия удаленных и разрушительных сил. Even the Russian clichés – tragedy stemming from overweening power, vodka, swearing, shooting, and shouting – only strengthen the film's extraordinary depiction of the local effects of distant and devastating forces.
Оценка Пакета для выживания новорожденных, проведенная в 2007 году, продемонстрировала ценность интегрированных программ, которые усиливают межотраслевое сотрудничество, повышают системную эффективность и обеспечивают устойчивость мероприятий по уходу. The evaluation of the Newborn Survival Package in 2007 demonstrated the value of fully integrating interventions, which strengthened intersectoral cooperation, systemic efficiency and a sustainable continuum of care.
Основным вопросом является не дефицит, а то, как мы поступим с деньгами: займы с целью финансирования высокопродуктивных инвестиций в сферы образования, технологий и инфраструктуры усиливают балансы целой страны. What matters more than deficits is what we do with money; borrowing to finance high-productivity investments in education, technology, or infrastructure strengthens a nation’s balance sheet.
На фоне сокращения влияние Соединенных Штатов на Ближнем Востоке Иран и Россия объединяют усилия для укрепления своих позиций в этом регионе. Они расширяют политические и дипломатические связи, а также усиливают совместные операции в Сирии. As U.S. influence wanes across the Middle East, Iran and Russia have joined forces to expand their power in the region, strengthening political and diplomatic ties and stepping up joint military operations in Syria.
Три раздела документа, а именно «Общие вопросы», «Непредвиденные побочные последствия санкций» и «Осуществление», направлены на регулирование общих условий применения санкций, и они являются механизмом для ослабления нежелательных гуманитарных последствий, а также усиливают режим санкций. The three sections of the document, “General issues”, “Unintended side effects of sanctions” and “Implementation”, were intended to govern the general conditions for the use of sanctions, provide a mechanism for mitigating their undesirable humanitarian consequences, and strengthen the sanctions regime.
Но, в то время как Европа поддерживает своего рода “наступательную многосторонность”, которая направлена на усиление правил и механизмов существующих институтов, Китай противится изменениям существующих стандартов, особенно если они усиливают применение норм, которые могли бы ограничить его способность максимизировать свои преимущества. But whereas Europe supports a kind of “offensive multilateralism” that seeks to beef up existing institutions’ rules and enforcement mechanisms, China resists changes to existing standards, especially if they strengthen enforcement of rules that might constrain its ability to maximize its own advantages.
Для жителей Израиля публичные заявления палестинских вооруженных групп, прославляющих ракетные и минометные атаки на гражданское население, усиливают глубоко укоренившуюся озабоченность, что переговоры принесут мало результатов и их страна остается под постоянной угрозой, от которой только сама страна может защитить своих людей. For the Israelis, the public statements of Palestinian armed groups celebrating rocket and mortar attacks on civilians strengthen a deep-rooted concern that negotiation will yield little and that their nation remains under existential threat from which only it can protect its people.
«Поддерживая СДС и курдов, американцы усиливают не только сепаратистские тенденции в стране, но также хотят отрезать режим Асада от доступа к нефтяным месторождениям, расположенным в зоне боевых действий и на территории, подконтрольной ИГ», — говорится в материале «Независимой газеты» от 20 июня. As one author wrote in Nezavisimaya Gazeta on June 20, “By supporting the SDF and the Kurds, the Americans strengthen not only the separatist tendencies in the country, but also want to cut off the Assad regime from access to oil fields located in the combat zone and in the territory controlled by the IS.”
Этот будущий закон построен с учетом двух важных факторов: с одной стороны, в предложенных положениях в категорию террористических актов включаются новые преступления (борьба против основного деяния, совершенного исполнителем или сообщником); с другой стороны, они усиливают наказание за уже существующие преступления, когда они были совершены при обстоятельствах, рассматриваемых как террористические акты. This future law has two main components: first, the proposed provisions defining the new offences classified as terrorist acts (measures against the principal offence committed by the perpetrator or an accomplice), and second, strengthened measures against existing offences when they are committed in circumstances constituting acts of terrorism.
Трамп усиливает радикалов в Иране Trump Is Strengthening Iran’s Radicals
Сдерживание присутствует в нашей политике, и его следует усиливать. Containment is in place and should be strengthened.
Усиливая закон, они стараются не повлиять на открытость немецкой экономики. While strengthening the act, they seek to avoid affecting the openness of the German economy.
И всё же, я уверен, что китайские власти продолжат усиливать финансовое регулирование. Yet I believe that the Chinese authorities will plow ahead with their efforts to strengthen financial regulation.
Реальная обстановка фундаментально угрожает собственной безопасности Израиля и резко усиливает его противника – Иран. The facts on the ground are fundamentally threatening Israel’s own security, and dramatically strengthening its enemy, Iran.
Джуканович предпочитает незаконное федеральное правительство потому, что оно усиливает аргументы Джукановича в пользу раскола. Djukanovic prefers an illegitimate federal government because it strengthens his argument for secession.
Подогревая антиамериканские настроения и усиливая позиции Чавеса по всему континенту, договор ослабляет влияние Бразилии. By raising anti-American suspicions and strengthening Chávez's position across the continent, the agreement weakens the influence of Brazil.
Владея важным портфелем, младший партнер способен избежать маргинализации, он усиливает свои позиции перед следующими выборами. And, by holding a major portfolio, a junior partner can avoid marginalization and strengthen its position for the next election.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.