Sentence examples of "устрицах" in Russian

<>
По сути, Нью-Йорк был построен на устрицах. Буквально выражаясь, улицы построены на устричных ракушках. Basically, New York was built on the backs of oystermen, and our streets were literally built over oyster shells.
Такие фразы, как "палки в колесах" или "песок в устрицах", являвшиеся уничижительными в докризисную эпоху 2006 г., в настоящее время используются для поддержки регулирующих и налогово-бюджетных изменений, которые могут замедлить торговлю и уменьшить ее объем. Phrases like "sand in the machine" and "grit in the oyster," which were pejorative in the prelapsarian days of 2006, are now used to support regulatory or fiscal changes that may slow down trading and reduce its volume.
Согласен, закажу столик в "Пестрой устрице". Book us a table at the Mottled Oyster.
Яйца, копчёные устрицы и мясные консервы. Eggs, smoked oysters and Spam with molé.
Восстановление рек Нью-Йорка с помощью устриц! Reviving New York's rivers - with oysters!
И второй - когда мы сможем попробовать устриц? And the second one is: when can we eat the oysters?
Устрицы - средство передвижения для крекеров и кетчупа. Oysters are a vehicle for crackers and ketchup.
Пудинг с вареньем, устрицы, мороженое, много шоколада. Roly-poly pudding with jam, oysters, ice cream and plenty of chocolate.
А в Чесапикском заливе ещё есть устрицы. There are a few oysters in Chesapeake Bay.
Запах ёлки и огня, тушёных устриц в духовке. The smell of the tree and the fire, oyster stew on the stove.
Я ем огромную груду устриц и смотрю эротику. I'm eating a whole bunch of oysters and watching a horny movie.
Здесь показано, как на побережье будут выращивать устриц. And also showing oyster gardening for the community along its edges.
Как будто под языком у них протухшая устрица. Looks like you've a rotten oyster under your tongue.
Я скучаю по паромам, устрицам, вылазкам в Берроуз. I miss the ferry boats, oysters, hiking Burroughs Trail.
А теперь снова о нашей героине, об устрице. Here we are, back to our hero, the oyster.
Я хочу устриц, черного лосося, гумбо, крабовые лапы, китайскую. I like oysters, blackened redfish, gumbo, crab legs, black-eyed.
И все это под шампанское, устрицы, коньяк и барышень. And all accompanied by champagne, oysters and young ladies.
Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец - всё это банально. Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char - these were the common species.
Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером. Those oysters I ate last night didn't agree with me.
Целый мир, словно устрица - внутри нее будущее и прошлое, понимаешь? Whole world like an oyster that you can put the future and the past into, right?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.