Sentence examples of "устричной раковине" in Russian
Фидель, будьте добры, отчёт криминалистов по устричной раковине и по стеклянной рюмке.
Fidel, the forensic report on the oyster shell and the shot glass, if you would.
Давай, завтра вечером сходим в город, поужинаем в устричной?
How about we go into town tomorrow night, have dinner at the oyster house?
У меня два дня не было времени помыть посуду. Она громоздится кучей в раковине.
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
Что нужно сделать, чтобы заработал кран в раковине и потекла вода?
What must be done to make the tap work in the wash bowl and water run?
Я даже не знаю, стоят ли мои лосьоны на раковине, или он взял их всех и положил в пакет, и они все вытекают друг на друга.
I don't even know if my lotions are on the sink, or if he took them all and he put them in a bag and they're all just leaking all over each other.
Хьюберт будет жить и умирать в этом шаре, за исключением еженедельных экскурсий к раковине в то время как уборщик меняет ему воду таким образом, он не будет задыхаться в своих собственных отходах.
Hubert will live and die in this bowl, except for weekly excursions to the kitchen sink while the cleaner changes his water so he won't suffocate on his own waste.
Я думаю, что не смогу написать в статье о том, как моя зубная паста в раковине помогла мне понять, что "крылья" можно сделать несимметричными.
I probably can't write about this in the article, but something about how my toothpaste hit the sink made me realize that the array could be designed asymmetrically.
Что за работа такая, здесь посреди ночи, и как замешано мытье флешки в раковине на кухне?
What kind of work are you doing down here in the middle of the night, and why does it involve washing a jump drive in the kitchen sink?
Эй, Джефф, не казни вестника, но у тебя четыре рака-отшельника в раковине в ванной.
Hey, Jeff, don't kill the messenger, but you have four hermit crabs in your bathroom sink.
Но, Мерл, когда вы вынуждены отмывать бутылочки и полоскать пелёнки в одной и той же раковине, всегда есть риск подхватить инфекцию.
But, Merle, when you've no choice but to wash bottles and nappies in the same sink, there's always a chance contamination may occur.
Вот почему в раковине мы нашли осколок стекла таким образом она избавилась от склянки.
That's why we found a shard of glass in the sink cos that's how she disposed of the vial.
Девушки хотят готовить на кухне и стирают белье в раковине.
Girls want kitchen privileges and they wash their things in the sink.
Налить воды в сковородку и оставить ее в раковине - это не мытьё посуды.
Putting water in the roasting pan and leaving it in the sink is not doing the dishes.
Ведь законы природы универсальны, а значит, при возникновении Солнечной системы действовали всё те же законы, что действуют здесь, на Земле, для самых привычных явлений, например, даже для таких, как слив воды в раковине.
One of the remarkable things about the laws of nature is that they're universal, and that means that the same laws that describe the formation of the solar system can also describe the most mundane things here on Earth, like the motion of water as it drains from the sink.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert