Exemplos de uso de "фигня" em russo

<>
Это такая большая ледяная фигня, где жил Супермэн? That's Superman's big ice thingy, right?
Не есть же ей эту фигню. She's not gonna eat that mess.
Я не знаю, как долго я должен слушать эту фигню. I don't know how much longer I'm supposed to listen to this hogwash.
Если бы ты сделал, как я сказала, не было бы этой фигни. If you just did what I told you to do, you wouldn't be in this mess.
Только не говори мне, что ты купился на ту фигню? Don't tell me you bought into that hogwash?
Нет, я просто пытаюсь понять всю эту фигню с Адамом и эту ситуацию. I'm just trying to wrap my mind around Adam and this whole mess.
Такие родители как у тебя, адвокат и депутат, они не вмешиваются во всякую фигню с детьми. Parents like yours, a solicitor and an MP, they don't go in for a mess of kids.
Должно быть, единственный положительный момент во всей это фигне - шанс начать все заново, стать лучше, чем мы были раньше. That might be the only good thing that came from this whole mess - a chance to start over, to become better people than we were before.
Что значит вся эта фигня? What's all that monkey business?
В смысле, главная героиня просто фигня. I mean, the main character is total white noise.
Какая-то странная фигня для принтера. Got some weird toner stuff.
В наши дни происходит всякая фигня, док. Banner crop of crazy all the way around these days, doc.
Та фигня на веревочке - что это было? That flippy thing, what was that?
А что это за фигня, "промышленный поликарбонат"? What the hell is industrial polycarbonate?
Говорят, что если примешь Риталин, то экзамен - фигня. Hey, they say if you snort some Ritalin, it's a cakewalk.
Вся эта фигня - это просто долбаная дымовая завеса. This whole thing's just a damn smoke screen.
Итак, какой же вред может принести такая дурацкая фигня? Well, under the category of "What's the harm of silly stuff like this?"
Теперь, что за фигня случилась с твоей сопливой племянницей? Now what the hell is up with that snotty niece of yours?
Крайнее слева - полная фигня - копия, которую я купил на eBay. On the far left is a piece of crap - a replica I bought on eBay.
Как сказал бы современный американский тинейджер: «whatever» («фигня какая-то»). As a teenager might say, “Whatever.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.