Exemples d'utilisation de "фиолетовом" en russe

<>
Traductions: tous70 purple60 violet10
Парень на приемной говорит Коу зашел с красивой женщиной в фиолетовом платье. Guy at the front desk says Coe came in with a pretty woman in a purple dress.
Что за элемент содержится в фиолетовом спектре, что притягивает материал, как магнит? What is the element contained within the violet light such as magnetises the material?
Нет, это же фиолетовый блокнот. No, this is a purple note book.
Сдвиг спектрального анализа в фиолетовую часть координат. Spectroscopic shift to the violet plotting coordinates.
Крайне левый, фиолетовый столбец показывает, On the far left, you see the purple line.
Ты вошла в мою жизнь Как мягкий фиолетовый свет You came into my life like a soft violet light
Выбрал для подружек невесты фиолетовый. I like the bridesmaids in purple.
Бледные фиолетовые линии представляют собой «голоса» в пользу движений отдельных нейронов. The pale violet lines represent the movement votes of individual neurons.
Толстые жилистые волокна, в основном фиолетовые. Thick wiry hairs, purple highlights.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый - спектр видимого света. Red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet, the visible light spectrum.
Я вижу фиолетовый, желтый, зеленый, красный. I have purple, yellow, green, red.
Как начальник безопасности Вонга, ты будешь рядом, когда он попытается взорвать фиолетовый карлик. As Wong security chief, you will be on hand when he attempts to destroy the violet dwarf.
Фиолетовый цветок более известный как аконит. A pretty purple flower more commonly known as Monkshood.
Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового. To understand color, it is not enough to understand red and yellow, or blue and violet.
Эта фиолетовая корова , это нечто достойное внимания. That's a purple cow; that's something worth noticing.
Спонтанные ассоциации и сновидения - это голубой и фиолетовый цвета с разделяющим их прекрасным спектром фиолетово-голубых оттенков. Free-association and dreaming are blue and violet, with a beautiful spectrum of violet-blues in between.
Весной, оно расцветет и будет всё фиолетовое. In the spring, it's going to be full of purple flowers.
Ты знаешь, моя бабушка пробовалась на эту роль, но она сказала, что эта Элизабет Тейлор украла ее роль, "эта девица с фиолетовыми глазами". You know, my grandma was up for the movie role, but she says that Elizabeth Taylor stole her part, that violet-eyed hussy.
Эй, народ, вы пробовали эти фиолетовые коктейли? Hey, have you guys tried these purple hooter test tube shots?
(Одно из самых интересных открытий экспериментальной психологии заключается в том, что люди начинают видеть сны до того, как засыпают, т.е. когда психологически они еще бодрствуют.) Спонтанные ассоциации и сновидения - это голубой и фиолетовый цвета с разделяющим их прекрасным спектром фиолетово-голубых оттенков. (One of experimental psychology's most interesting findings is that people start to dream before they fall asleep, while they are still physiologically awake.) Free-association and dreaming are blue and violet, with a beautiful spectrum of violet-blues in between.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !