Exemplos de uso de "флагшток" em russo

<>
Да, флагшток на такое способен. Yeah, a flagpole will do that.
Я даже установлю там флагшток. I'll even spring for the flagpole.
Давай посмотри, что случится, когда я возьму флагшток. Let's see what happens when I run my hand up the flagpole.
Так ты в этой истории здание или флагшток? Are you the building or the flagpole?
А я, в духе взаимной выгоды, установлю флагшток. And in the spirit of reciprocity, I will provide the flagpole.
И вот мы воткнули флагшток в траву и стали петь. So we stuck the flagpole in the grass and we sang.
Одно из моих ранних воспоминаний - пляж на берегу моря и флагшток. One of my earliest memories was of a beachfront and a flagpole.
Моя подруга Натали врезалась во флагшток в школе и выбила два зуба. My friend, Natalie, she ran into a flagpole at school and lost two teeth.
Как и большинство вещей, крепко держаться за флагшток - это, в конечном счете, лишь вопрос равновесия. As with most things, hanging on to flagpoles is, in the end, a matter of balance.
Если бы я мог, я бы вздёрнул на флагшток всех зрителей до единого и отсалютовал бы им. If I could, I would run each and every one of you viewers up a flagpole and salute you.
Я встречаюсь со Скипом у флагштока. I'm gonna meet Skip at the flagpole.
У меня есть друг во флагштоке. I have a friend in flagstaff.
Подвесил велосипед Эви на флагштоке пожарной станции. Pulled Evi &apos;s bicycle up the flagpole at the fire station.
Еу, я встречу тебя у флагштока в типа. Yo, I'll meet you at the flagpole in like.
Повесился на флагштоке, завернувшись во флаг своей страны. Hung himself from a flagpole wrapped in his national flag.
Все отдыхающие, подойдите к флагштоку для важного сообщения. All campers to flagpole for an important message.
Она треснула меня флагштоком, ну и понемногу увлеклась мной. She whacked me with the flagpole and started to take to me.
Она приковала себя цепью к флагштоку на месте ядерного испытания. She chained herself to a flagpole at a nuclear test site.
Простите, что приковал лодыжку Билли Тернера наручниками к школьному флагштоку. I'm sorry I handcuffed Billy Turner's ankle to the school flagpole.
Более конкретно, 16 августа 2005 года турецкие оккупационные силы на Кипре неожиданно начали строительство нового караульного помещения в неспокойном с военной точки зрения районе Луругина и спустя несколько дней установили предупредительный указательный знак и два флагштока у дороги в буферной зоне, которая ведет к вышеупомянутому караульному помещению. Specifically, on 16 August 2005 the Turkish Occupation Forces in Cyprus suddenly began construction of a new guardhouse in the militarily sensitive area of Lourougina and some days later placed a warning signpost and two flagpoles by the road in the buffer zone leading to the said guardhouse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.