Usage examples of "хвалит" in Russian with translation to English

<>
Вентцлер надеется довести дело до хорошего завершения и хвалит профессионализм судов. Wentzler is confident that the matter will be brought to a positive conclusion and praises the professionalism of the courts.
«Всегда большая честь, когда тебя хвалит человек, столь уважаемый в своей собственной стране и за рубежом». “It is always a great honour to be so nicely complimented by a man so highly respected within his own country and beyond.”
Во время очаровательной интерлюдии, одиннадцатилетняя Сирена хвалит неподвластный времени дизайн своего инструмента . In a charming interlude, the 11-year-old praises the timeless design of her instrument.
Так что, если Кругман хвалит восстановление правительства Обамы, он должен также похвалить восстановление у Кэмерона. So, if Krugman praises the Obama recovery, he should also praise the Cameron recovery.
Но мы, те кто хвалит их, должны быть готовы и к осуждению в те моменты, когда осуждение заслужено. But we who praise must also be prepared to censure where it is clearly deserved.
Ранее сегодня вы хвалили линчевателей. Earlier today you were praising vigilantes.
Их вновь начали хвалить за спасение мировой экономики. They were, yet again, lauded as saviors of the world economy.
Господин хвалил это вино много раз. Monsieur has complimented the wine numerous times.
Европейский совет хвалили тогда за проявленные лидерские качества. The European Council was applauded at the time for its leadership.
Хвалите Господа и подавайте патроны. Praise the Lord and pass the ammunition.
Учитывая преимущества, можно было бы ожидать, что такие изменения будут повсеместно хвалить и поощрять. Given the benefits, one might expect such developments to be universally lauded and encouraged.
Мой лучший в мире друг, который всё время хвалил меня, убит, так что, экстренное сообщение. My best friend in the world, who used to compliment me all the time, was murdered, so, news flash.
Почему американские родители хвалят своих детей? Why do American parents praise their children?
Многих руководителей ЦБ заслуженно хвалили за ту роль, которую они сыграли в предотвращении глобального краха во время финансового кризиса. And many central bankers have been rightly lauded for their role in preventing a global meltdown during the financial crisis.
Американский экономист Кларенс Айрес однажды написал, как будто описывая чиновников ЕС: “Они хвалят реальность, приписывая ей торжественный статус, но они делают это с целью утверждения этого состояния, а не для достижения технологической эффективности.” The American economist Clarence Ayres once wrote, as if describing EU officials: “They pay reality the compliment of imputing it to ceremonial status, but they do so for the purpose of validating status, not that of achieving technological efficiency.”
Что бы он не делал, его хвалят. No matter what he may do, he will be praised.
Аргентину же, долгое время занимавшую центральное место в рекламе деятельности МВФ, хвалили за снижение инфляции и стабилизацию обменного курса. Argentina, long an IMF poster child, was lauded for bringing down inflation and stabilizing its exchange rate.
Марк такой честный, что все его за это хвалят. Mark is so honest that everyone praises him for it.
Они следовали той же логике с начала покупок, не обращая внимания на недавнее увеличение процентных ставок и хвалили небольшой подъем в инфляционных ожиданиях, как будто это доказательство эффективности КС. They have followed the same logic since the purchases began, ignoring recent increases in interest rates, while lauding the small rise in inflation expectations as proof of QE’s effectiveness.
Кандидата Трампа в Верховный суд, Нила Горсача, также многие хвалят. Trump’s Supreme Court nominee, Neil Gorsuch, has been widely praised.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!