Verwendungsbeispiele von "химиков" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Она облегчает национальное осуществление Конвенции в том, что касается промышленности, и направлена на упрочение национальных потенциалов в сфере мирного использования химии за счет повышения мастерства квалифицированных химиков и химиков-инженеров. It facilitates industry-related national implementation of the Convention and seeks to enhance national capacities in the peaceful uses of chemistry through improvements in the skills of qualified chemists and chemical engineers.
В Чешской Республике между Ассоциацией предприятий химической промышленности, профсоюзом химиков и таможенными органами и полицией был заключен меморандум о взаимном сотрудничестве в целях борьбы с незаконной торговлей и изготовлением наркотиков и их прекурсоров. In the Czech Republic, a memorandum of reciprocal cooperation to combat illegal trade and manufacture of drugs and their precursors had been concluded between the Chemical Industry Association, the Trade Union of Chemists and the customs and police authorities.
Вам нужен лишь компьютер, Mac подойдёт, если вы знаете, как верно разработать запах. Окей? Так, вы можете испробовать тысячи молекул, вы можете испробовать десятки тысяч молекул за выходные, а затем просто попросить химиков получить нужную. You need a computer, a Mac will do it, if you know how to program the thing right, OK? So you can try a thousand molecules, you can try ten thousand molecules in a weekend, and then you only tell the chemists to make the right one.
Испорченный химик, делающий наркотики, буквально оккупировал кабельный эфир. A damaged, meth-making chemist owns the cable airwaves.
Ленни, отвези это Белоснежке и трем маленьким химикам. Lenny, take that round to Snow White and the three little chemists.
Среди своих коллег, мы не были лучшими химиками. We weren't the best chemists in the room.
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями. Chemists are trying to study the molecules to look at disease.
Как химик, я хотел сказать: "Подождите. Что здесь происходит? So as a chemist, I wanted to say, "Hang on. What is going on here?
Это все равно что дать химику реагенты без пробирок. It’s like giving chemists chemicals but no test tubes.
Как химики, мы не привыкли к глубоким вопросам каждый день. And as a chemist, we're not used to profound questions every day.
Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина. The fifth one wanted to become a chemist, so that he could set up a cocaine laboratory.
Это то, как я запоминаю, что мне нужно как химику. This is how I remember what I need as a chemist.
Имея это в виду, как химик, я задался вопросом, навязанным биологией: So bearing that in mind, as a chemist, I wanted to ask myself the question frustrated by biology:
Химик доктор Андреа Селла изучал работу Бранда и собирается попытаться отыскать скрытый элемент. Chemist Dr Andrea Sella has been studying Brand's work 'and is going to attempt to find the hidden element.
Слово газ было придумано в 1600 году датским химиком по имени Ван Гельмонт. Gas was invented in 1600 by a Dutch chemist called Van Helmont.
Наверное, я, как химик, я воздержусь от общих высказываний, я хочу подумать о специфике. But perhaps, for me as a chemist, I want to keep away from general terms; I want to think about specifics.
После него философы, физики, химики и биологи периодически вновь открывали для себя эту идею. Ever since, philosophers, physicists, chemists, and biologists have periodically rediscovered the idea.
Химики приступили к работе и разработали бактерицид, который начал широко использоваться в подобных системах. So chemists got to work, and they developed a bactericide that became widely used in those systems.
Один из участников проекта - химик Мартин Ханзик. Его интересует переход от инертной материи к живой материи. One of our collaborators is chemist Martin Hanczyc, and he's really interested in the transition from inert to living matter.
Я неорганический химик и мои друзья и коллеги различают органический, живой мир, и неорганический, мёртвый мир. And as an inorganic chemist, my friends and colleagues make this distinction between the organic, living world and the inorganic, dead world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!