Exemplos de uso de "хоккею" em russo

<>
У колледжей есть скауты по хоккею на траве? Colleges have scouts for field hockey?
Я слышала он новый тренер по хоккею на траве. I hear he's the new field hockey coach.
В мае 2008 года Россия выиграла чемпионат мира по хоккею, одержав победу над Канадой. In May 2008, Russia won the world hockey championship, beating Canada.
Вдобавок золотая медаль, полученная в мае на Чемпионате мира по хоккею в Минске, стала лекарством для пострадавшего российского эго. And Russia’s gold medal at the World Hockey Championship in Minsk in May has healed Russia’s bruised hockey ego.
При этом если российскую сборную по футболу иностранцы тренируют уже почти десятилетие, то иностранных тренеров по хоккею Россия никогда не приглашала. But while foreigners have comprised the national soccer team’s coaching staff for nearly a decade, Russia has never had a foreign hockey coach.
Хорошая новость в том, что небо подарило тебе не только потрясающего тренера по хоккею на траве, но он еще и подрабатывает репетитором по физике. Good news is not only are you blessed with an awesome field hockey coach, but he also happens to moonlight as a physics tutor.
Во вторник Канада пробилась в четвертьфинал олимпийского турнира по мужскому хоккею. Также в него из последних сил прорвались Чехия, Швейцария, и одержавшая победу в кровавом матче с Норвегией Словакия. Canada stormed into the Olympic men’s ice hockey quarter-finals on Tuesday while Switzerland and the Czech Republic were pushed to the limit and Slovakia battled to a bloody victory over Norway.
В мае 2007 года хоккеист побывал на встрече в Кремле. Было это ближе к концу первого президентского срока Путина. В этой встрече также участвовал тренер российской национальной сборной по хоккею Вячеслав Быков. Ovechkin attended a meeting in May 2007 at the Kremlin near the end of Putin’s first presidential term; the meeting also included Russia’s national hockey coach at the time, Vyacheslav Bykov.
Власти не стали интересоваться мнением своих граждан по этому поводу, однако этот шаг в определенном смысле является довольно разумным: в этом случае, к примеру, будет легче наносить новое название на форму национальной сборной по хоккею. Citizens haven't been asked their opinion, but the move makes some sense: It'll be easier to put the new name on hockey jerseys, for example.
Возможно, самым лучшим примером спортивного национализма такого типа была не футбольная игра, а финал чемпионата мира по хоккею в 1969 году, когда Чехословакия победила Советский Союз, спустя всего год после того, как советские танки ворвались в Прагу. Perhaps the best example of this type of sporting nationalism was not a football game, but the world ice hockey final in 1969, when Czechoslovakia beat the Soviet Union just one year after Soviet tanks rolled into Prague.
Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs.
У тебя есть настольный хоккей? You got an air hockey table?
Я говорю не только о хоккее. I’m not only talking about hockey.
Мы говорим о хоккее, обо всем таком. “We talk about hockey and all that stuff.
И кстати, в хоккее нет центрального нападающего. And by the way, there's no center wing in hockey.
Атакованный Европой российский хоккей уходит в Китай Cross-Checked by Europe, Russian Hockey Pivots to China
Я играл в хоккей в старших классах. I played hockey in high school.
Так поиграй в бадминтон, хоккей, в шары. Try badminton, hockey, bowls.
Но жизнь в хоккее не стоит на месте. But the hockey went on.
Это конкурс на знание орфографии, а не хоккей. It's a spelling bee, not a hockey game.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.