Ejemplos del uso de "целевого" en ruso
Traducciones:
todos2825
target1909
targeted343
destination103
goal60
purpose-oriented1
otras traducciones409
Она направлена по IP-адресу целевого устройства.
It’s directed at the IP address of the targeted device.
В настоящее время доля меньшинств в КЗК по-прежнему ниже целевого показателя, установленного Специальным представителем Генерального секретаря, и в списке действующего личного состава остается 22 вакансии.
Currently, the percentage of minorities within KPC still remains short of the goal of the Special Representative of the Secretary-General and there are 22 open slots left in the active personnel establishment list.
Несмотря на недавний рост и увеличение количества рабочих мест, предпочитаемая Федрезервом оценка инфляции — индекс цен личного потребления — не достигает целевого значения в 2% уже 31 месяц подряд.
Despite the recent growth and jobs recovery, the Fed’s preferred inflation gauge, the personal consumption expenditures price index, has undershot its 2 percent goal for 31 straight months.
На самом деле она направлена на IP-адрес целевого устройства.
Instead, it is directed at the IP address of the targeted device.
В поле Укажите сайт SharePoint введите адрес целевого сайта.
In the Specify a SharePoint site box, enter the address of the destination site.
В условиях, когда инфляция составляет менее четверти целевого показателя ЕЦБ, не достигающего и 2%, а инвесторы полагают, что ситуация еще больше ухудшится, такого рода опасения кажутся ошибочными.
With inflation less than a quarter of the ECB’s goal of just below 2 percent and investors betting it will deteriorate further, such qualms might look misplaced.
Основываясь на результатах этого обзора, СОАП внедрила новую стратегию целевого распространения печатных материалов как внутри, так и вне организации.
As a result of that review, EPAU has introduced a new strategy of targeted hard-copy distribution, both within and outside the organization.
Введите сумму по дебету для целевого счета или аналитики.
Enter the debit amount for the destination account or dimension.
Доля меньшинств в личном составе КЗК по-прежнему ниже целевого показателя, установленного Специальным представителем Генерального секретаря; в настоящее время в штатном расписании КЗК имеется 113 незаполненных вакансий.
The percentage of minority members within KPC remains short of the goal set by the Special Representative of the Secretary-General and there are 113 open slots left in the active personnel establishment list.
Вызывает удовлетворение то, что УВКБ стремится повысить свою организационную эффективность посредством целевого планирования, управления, ориентированного на результаты, укрепления надзора и совершенствования подотчетности.
It was gratifying that UNHCR was striving to increase its organizational efficiency through targeted planning, results-based management, strengthened oversight and improved accountability.
распределение трафика на прикладном уровне и анализ целевого URL-адреса.
Distributes traffic at the application layer and understands the destination URL.
Доля меньшинств среди личного состава КЗК по-прежнему ниже целевого показателя, установленного Специальным представителем Генерального секретаря, и в штатном расписании в настоящее время остаются незаполненными 113 должностей.
The percentage of minorities within KPC remains short of the goal established by the Special Representative of the Secretary-General and there are 113 open posts left in the active personnel establishment list.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad