Beispiele für die Verwendung von "целевого" im Russischen

<>
Закройте форму Определение целевого рынка. Close the Target market definition form.
Она направлена по IP-адресу целевого устройства. It’s directed at the IP address of the targeted device.
Откроется страница Выбор целевого сервера. The Select destination server page is displayed.
В настоящее время доля меньшинств в КЗК по-прежнему ниже целевого показателя, установленного Специальным представителем Генерального секретаря, и в списке действующего личного состава остается 22 вакансии. Currently, the percentage of minorities within KPC still remains short of the goal of the Special Representative of the Secretary-General and there are 22 open slots left in the active personnel establishment list.
Для целевого местоположения включено сжатие Target path is compressed
Чтобы принять участие в программе целевого выпуска: To opt in to the Targeted release program:
FQDN для целевого сервера обмена сообщениями The FQDN of the destination messaging server
Несмотря на недавний рост и увеличение количества рабочих мест, предпочитаемая Федрезервом оценка инфляции — индекс цен личного потребления — не достигает целевого значения в 2% уже 31 месяц подряд. Despite the recent growth and jobs recovery, the Fed’s preferred inflation gauge, the personal consumption expenditures price index, has undershot its 2 percent goal for 31 straight months.
Данные дампа содержат имя целевого объекта. Dump data contains the target name.
На самом деле она направлена на IP-адрес целевого устройства. Instead, it is directed at the IP address of the targeted device.
В поле Укажите сайт SharePoint введите адрес целевого сайта. In the Specify a SharePoint site box, enter the address of the destination site.
В условиях, когда инфляция составляет менее четверти целевого показателя ЕЦБ, не достигающего и 2%, а инвесторы полагают, что ситуация еще больше ухудшится, такого рода опасения кажутся ошибочными. With inflation less than a quarter of the ECB’s goal of just below 2 percent and investors betting it will deteriorate further, such qualms might look misplaced.
Укажите дату для данного целевого показателя продаж. Enter the date for the sales target.
Основываясь на результатах этого обзора, СОАП внедрила новую стратегию целевого распространения печатных материалов как внутри, так и вне организации. As a result of that review, EPAU has introduced a new strategy of targeted hard-copy distribution, both within and outside the organization.
Введите сумму по дебету для целевого счета или аналитики. Enter the debit amount for the destination account or dimension.
Доля меньшинств в личном составе КЗК по-прежнему ниже целевого показателя, установленного Специальным представителем Генерального секретаря; в настоящее время в штатном расписании КЗК имеется 113 незаполненных вакансий. The percentage of minority members within KPC remains short of the goal set by the Special Representative of the Secretary-General and there are 113 open slots left in the active personnel establishment list.
Имя целевого объекта содержится в данных дампа. The target name is given in the dump data.
Вызывает удовлетворение то, что УВКБ стремится повысить свою организационную эффективность посредством целевого планирования, управления, ориентированного на результаты, укрепления надзора и совершенствования подотчетности. It was gratifying that UNHCR was striving to increase its organizational efficiency through targeted planning, results-based management, strengthened oversight and improved accountability.
распределение трафика на прикладном уровне и анализ целевого URL-адреса. Distributes traffic at the application layer and understands the destination URL.
Доля меньшинств среди личного состава КЗК по-прежнему ниже целевого показателя, установленного Специальным представителем Генерального секретаря, и в штатном расписании в настоящее время остаются незаполненными 113 должностей. The percentage of minorities within KPC remains short of the goal established by the Special Representative of the Secretary-General and there are 113 open posts left in the active personnel establishment list.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.