Exemplos de uso de "ценных" em russo com tradução "valuable"

<>
Пожалуйста, не оставляйте здесь ценных вещей. Please don't leave valuable things here.
У него есть несколько ценных полотен. He has quite a few valuable paintings.
Intellectual Ventures получает свою долю в ценных решениях. Intellectual Ventures gets a stake in valuable solutions.
Увеличьте выручку, настроив таргетинг на самых ценных клиентов. Improve your return by targeting your most valuable audiences.
В этой комнате - множество ценных предметов и картин. Many valuable objects and paintings in this room.
Я, по призванию, скажем так, искатель редких и ценных артефактов. I am, by vocation, shall we say, a procurer of rare and valuable artifacts.
Я хочу охватить людей, похожих на моих самых ценных клиентов. I want to reach people similar to my most valuable customers.
Восточная Азия может извлечь два ценных урока из кризиса еврозоны. East Asia could learn two valuable lessons from the eurozone crisis.
СЭД является одним из ценных инструментов для борьбы с протекционистскими настроениями. The SED is one valuable tool in combating protectionist sentiments.
Десятки стран по-прежнему нуждаются в помощи с рекультивацией ценных земель. Dozens of countries continue to need assistance reclaiming valuable land.
СЕУЛ - Восточная Азия может извлечь два ценных урока из кризиса еврозоны. SEOUL - East Asia could learn two valuable lessons from the eurozone crisis.
Для этого спонсорам частного сектора необходимо предоставить пространство для запуска ценных проектов. To this end, private-sector sponsors must be given space to initiate valuable projects.
Совет сделал несколько ценных предупреждений в своих так называемых отчетах об «уязвимостях». The Board has also issued some valuable warnings in its so-called “vulnerabilities” assessments.
Остальные 80% представляют собой колоссальный неиспользуемый источник потенциально ценных жидких и твёрдых отходов. The remaining 80% constitutes a huge untapped source of potentially valuable liquid and solid waste.
Эти критические отзывы могли бы послужить в качестве ценных вкладов в процесс анализа. These critiques could serve as valuable inputs into the analysis process.
Не удивительно, что большинство наиболее ценных и талантливых дизайнеров и программистов Nokia тоже уволились. Not surprising, much of Nokia's most valuable design and programming talent left as well.
Способности и достижения сотрудников вашей компании или организации — одни из ваших самых ценных активов. The talents and efforts of the people in your company or organization are among your most valuable assets.
Избегайте преград, ступенек, низких потолков, использования хрупких и ценных предметов, которые могут быть повреждены. Avoid trip hazards, stairs, low ceilings, fragile or valuable items that could be damaged.
Таким образом, передача добрых и ценных вещей необходима для поддержания и развития социальных сетей. So the spread of good and valuable things is required to sustain and nourish social networks.
Маоисты подожгли Санскритский университет Махендры в Данге и уничтожили тысячи редких и ценных религиозных книг. The Maoists set fire at Mahendra Sanskrit University in Dang and destroyed thousands of rare and valuable religious books.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!