Ejemplos de uso de "ценой" en ruso con traducción al inglés

<>
Гонясь за ценой, упускаешь возможности Reaching for price, foregoing opportunity
Защити свои фланги любой ценой. Protect your flank at all costs.
Оставшихся 18 миллиардов с трудом хватит еще на неделю - если придется защищать обменный курс любой ценой. Only $18 billion remain, barely enough for another week if all-out exchange rate defense becomes necessary.
Ценой деления этой горизонтальной шкалы является выбранный период (таймфрейм). The chosen timeframe is the value of this horizontal scale.
Отсутствие стабильной структуры заставит инвесторов переосмыслить решения, связанные с размещением активов и ценой риска. The absence of a stable framework will force investors to re-think asset-allocation decisions and risk pricing.
Она спасла малыша ценой собственной жизни. He saved the baby at the cost of his life.
Так я получил урок ценой в несколько месяцев занятий. So I bought a month's worth of classes.
Какой ценой можно сохранить это превосходство? What price must be paid for that supremacy to be maintained?
Мир будет достигнут, любой ценой. Peace must and will prevail no matter the cost.
С ценой $7-8 за тонну углерода можно генерировать достаточный доход, чтобы обеспечить выполнение этого обещания. Деньги будут течь к странам с низким уровнем выбросов на душу населения. A rate of $7-$8 per ton would generate enough revenue to deliver on this promise, with the money flowing to countries with low per capita emissions.
Золото - король всех ценных металлов на рынке, потому что оно отличается высокой ценой и стабильностью. Gold is king of all precious metals in the market because it always remains of high value due to its safe haven status.
дефолт удалось избежать ценой затяжного кризиса. default was avoided, but at the cost of a lasting depression.
Землетрясение Hanshin в 1995 г. разрушило основной капитал ценой в 2% ВВП. The Hanshin earthquake in 1995 destroyed capital stock worth 2% of GDP.
Оценки и проекты с фиксированной ценой Estimates and Fixed-price projects
Но определенно не такой ценой. But it was clearly not worth the cost.
Как и в случае с ценой за просмотр, анализ коэффициента просмотров за определенный период поможет оценить эффективность вашей видеорекламы и, что ещё более важно, определить тенденции ее развития. Similar to CPV, a view rate point-in-time analysis can be useful to understand if you’re doing well or poor, but it's more critical to understand the trends.
И наконец, широко принятая корреляция между кредитно-денежной политикой и ценой валюты не выдерживает эмпирической экспертизы. Finally, the widely assumed correlation between monetary policy and currency values does not stand up to empirical examination.
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни. The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Если наши сведения верны, и Бренсон ввез контрабандой контейнер весом в тонну на борту УотерТауна, он сидит на Крокодиле ценой в 6 миллионов. If our intel's correct, and Brunson smuggled in a one-ton container on the USS Watertown, he's sitting on over $6 million worth of Krokodil.
20 миллионов - на этикетке с ценой. $20 million is quite a price tag.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.