Exemples d'utilisation de "чейни" en russe
Конечно, для Чейни не было никаких последствий.
Of course, there were no consequences whatsoever for Cheney.
Они - верные продолжатели дела Буша и Чейни.
They’re true followers of Bush and Cheney’s foot steps.
Не удивительно, что Буш считает сам выбор Чейни ключевым решением.
No wonder Bush regards the choice of Cheney as such a key decision.
Жесткий подход Буша и Чейни определенно не решил этих проблем.
Bush and Cheney’s hard-power approach certainly did not solve these problems.
Курс акций Halliburton, старой компании вице-президента Дика Чейни, резко вырос.
The stock price of Halliburton, Vice President Dick Cheney's old company, has soared.
"Цена Дика Чейни" - возможно, вот так Буш должен назвать свои мемуары.
"The Cost of Dick Cheney" - perhaps that should be the title of Bush's memoirs.
Факты, приведенные Чейни, были явно ошибочны, равно как и его логика.
Cheney's facts were obviously wrong, but so was his logic.
Нужно ли возбудить судебное разбирательство в отношении действий Буша и Чейни?
Should Bush and Cheney be prosecuted for their crimes?
«Чейни» в лице Карен возражал: разве идеологические разногласия помешают их сотрудничеству?
Fake-Cheney would rejoinder: Would ideological differences really hinder their cooperation?
По слухам, кабинет вице-президента Дика Чейни также играет активную роль.
Vice President Dick Cheney's office also is reportedly playing an active role.
Скоро наступит день, когда у власти больше не будет Буша и Чейни.
One day soon, Bush and Cheney will be out of office.
Мы можем проиграть дело против Чейни, если не сможем поговорить с Кейти.
We might lose the rape case against Cheney unless we can talk to Katie.
Остается вопрос, почему Буш и Чейни позволили втянуть себя в подобную неудобную ситуацию.
One question is why Bush and Cheney set themselves up for this embarrassment.
Подлый и фанатичный, Дик Чейни был одним из самых влиятельных вице-президентов Америки.
Mean-spirited and partisan, Dick Cheney was one of America's most powerful vice presidents.
В отличие от Чейни, они утверждают, что пытки - не лучший способ поддержания безопасности.
They argue, contrary to Cheney, that torture is not the best way to keep us safe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité