Exemplos de uso de "чтении" em russo com tradução "read"

<>
Теперь у меня такое ощущение, что я наверстываю упущенное в чтении. Now, I feel like I’m catching up on something I actually want to read.
контрольная сумма, хранящаяся в странице, не соответствует результату пересчета контрольной суммы, который выполняется при ее чтении; The checksum that is stored on the page does not match the result of the checksum recalculation that is performed as the page is read.
На первый взгляд, такое поведение проявляется нерегулярно, однако можно обнаружить, что оно возникает в определенных условиях, например, при чтении клиентом большого файла, отправленного с удаленного сервера. The behavior may seem intermittent, but you will find that the behavior can be reproduced, for example, by having a client read a large file that is sent from a remote host.
Может показаться, что такое поведение проявляется нерегулярно, однако при более тщательном анализе обстоятельств можно обнаружить, что оно возникает в определенных условиях, например, при чтении клиентом большого файла, отправленного с удаленного хоста. The behavior may seem intermittent, but when you examine the circumstances more closely you may find that the behavior can be reproduced, for example, by having a client read a large file that is sent from a remote host.
Основываясь на моем собственном опыте, а также на чтении и просмотре бесчисленных интервью с Путиным, я могу сказать, что никто не сделает эту работу с ним намного лучше, чем российские избиратели во время «Прямой линии». Based on that experience, and on having read and watched countless interviews with him, I rather think no one can do much better with Putin than Russian voters at his annual call-in show.
Комфортное чтение с любого экрана Read comfortably on any screen
Чтение текста на других языках Read text in other languages
Запрос на чтение нескольких ID Multiple ID Read Requests
DVD-R/RW (только чтение) DVD-R/RW (read only)
3. Протестируйте разрешения на чтение 3. Test Read Permissions
Эта книга приятная для чтения. This book is pleasant to read.
Чтобы облегчить чтение, нажмите кнопку Расплавление. To make the document easier to read, tap Reflow.
Чтение писем Outlook на предпочтительном языке Read Outlook email in your preferred language
Чтение файлов, вложенных в производственные задания Read files that are attached to production jobs
2. Чтение номера телефона на устройстве 2. Read Phone Number on Device
Чтение имени и типа непосредственного контекста Read immediate context name and type
У меня нет времени на чтение. I have no time to read.
Чтение полного контекста нового элемента управления Read full context of new control
Чтение электронной почты на предпочтительном языке Read email in your preferred language
Использование неизолированного HTML упрощает чтение разметки. The unescaped approach simply makes it easier to read the markup.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.