Exemplos de uso de "что касается" em russo com tradução "as for"

<>
Что касается прически, это дань моде. And as for the high roll, it's the latest fashion.
Что касается показателей, пятница - день PMI. As for the indicators, Friday is a PMI day.
А что касается малышни - - они тупицы. As for the tots, they're twits.
Что касается Запада, то он столкнулся с дилеммой. As for the West, it is confronted with a dilemma.
Что касается лестницы эскалации, Вашингтон мог это контролировать. As for an escalation ladder, Washington would control that.
А что касается барышни, никуда она не уйдет. As for the young lady, she'll never leave home.
Что касается Эйлса, он открыто консультирует кампанию Трампа. As for Ailes, he is openly advising Trump’s campaign.
Что касается моих анализов, это настоящий чистый лист. As for my analysis, is a real clean sheet.
Что касается экономического роста, здесь мы сделали исключение. As for economic growth, we have made an exception.
Что касается Клинта, мне он нравится в Непрощенном. And as for Clint, I really think it's Unforgiven.
Что касается остальной части недели, вторник день PMI. As for the rest of the week, Tuesday is a PMI day.
Что касается выступлений, будет вещать губернатор ФРС Даниэль Тарулло. As for the speakers, Fed Governor Daniel Tarullo speaks.
Что касается показателей, выходят продажи новых домов за январь. As for the indicators, new home sales for January are coming out.
Что касается Джеллико и мисс Уинтерс, они - безграмотные недотёпы. As for Jellicoe and Miss Winters, they're incompetent nincompoops.
Что касается спикеров, выступит Президент ФРС Миннеаполиса Нараяна Кочерлакота. As for the speakers, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota speaks.
А что касается коррупции, разве оппозиция от нее застрахована? And as for corruption — well, is the opposition really immune?
Что касается Чавеса, ему совсем не хочется считаться диктатором. As for Chávez, he does not want to be branded a dictator.
Что касается бриза, в моей постели есть пара рифов. As for sea breezes, I'll take a couple of reefs in my bedclothes.
Что касается всех нас, никого не волнует, что мы думаем. As for the rest of us — it doesn’t matter what we think.
Что касается британцев, то они честно говоря, были мелкой сошкой. As for the British, they were, frankly, comparative tiddlers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.