Sentence examples of "шахматам" in Russian

<>
Translations: all177 chess177
Получил разряд по шахматам в 15. Became a chess grand master at 15.
Значит, тебя приняли в команду по шахматам. So, you made the chess team.
Подготовительные школы, где учат дебатам, шахматам и фехтованию. Fancy prep schools that teach you how to debate and chess and fencing.
Гарри Каспаров, гроссмейстер по шахматам, стал диссидентом, отправившись в изгнание. Garry Kasparov, the chess grandmaster turned dissident, went into exile.
Сегодня чемпионом мира по шахматам уже не является ни компьютер, But today a computer is no longer the world chess champion.
Среди арестованных был Гарри Каспаров, чемпион мира по шахматам и антипутинский активист. Among those arrested was Garry Kasparov, the chess champion and anti-Putin activist.
Только что было объявлено, что 11 ноября в Нью-Йорке откроется чемпионат мира по шахматам. It has just been announced that on November 11 in New York City the World Chess Championship will begin.
Способности человека-специалиста по шахматам - интуиция, воображение и видение главного - легко преодолевали грубый подход компьютеров. A human chess master's ability to intuit, visualize, and prioritize easily prevailed over the brute force approach of computers.
Битва Востока с Западом: «путинский вундеркинд» и неожиданная победа России на Чемпионате мира по шахматам Battle of East vs West: 'Putin-backed prodigy' on brink of upset victory for Russia at World Chess Championships
В некоторых странах, таких как Армения и Молдова, законодательно было принято обучение шахматам в школе. A few countries, such as Armenia and Moldova, have actually legislated the teaching of chess in schools.
Отчасти благодаря доступности компьютерных программ и матчей онлайн, несколько возрос интерес к шахматам среди молодых людей во многих странах. Thanks partly to the availability of computer programs and online matches, there has been a mini-boom in chess interest among young people in many countries.
В конце концов, в 1997 компьютер IBM Deep Blue победил мирового чемпиона по шахматам Гари Каспарова в короткой партии. Finally, in 1997, the IBM computer Deep Blue defeated world chess champion Gary Kasparov in a short match.
В 1996 и 1997 году чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров сыграл пару матчей против компьютера IBM с названием "Дип Блю". In 1996 and 1997, World Chess Champion Gary Kasparov played a pair of matches against an IBM computer named "Deep Blue."
Если Карякин одержит победу, он станет первым российским чемпионом мира по шахматам с 2007 года, когда этот титул принадлежал Владимиру Крамнику. If Karjakin pulls off the win, he will become the first Russian world chess champion since Vladimir Kramnik in 2007.
Известностью за пределами протестного движения пользуются лишь немногие, в частности - чемпион по шахматам Гарри Каспаров, объявлениями, призывающими поддержать которого, изобилует сейчас блогосфера. Less than a handful have any notoriety outside the protest movement, including chess champ Gary Kasparov, who is asking for your support in advertisements all over the blogosphere.
В прошлом месяце Фонд защиты прав человека, возглавляемый бывшим чемпионом мира по шахматам Гарри Каспаровым, наградил его премией Вацлава Гавела «За креативный протест». Last month, the Human Rights Foundation, headed by the former chess champion Garry Kasparov, awarded him the Havel Prize for Creative Dissent.
Отсчёт новой машинной эры можно вести с даты 15-летней давности, когда Гари Каспаров, чемпион мира по шахматам, сыграл против суперкомпьютера Deep Blue. The new machine age can be dated to a day 15 years ago when Gary Kasparov, the world chess champion, played Deep Blue, a supercomputer.
Я хотел бы посидеть с ним за стаканом пива и сигаретой и поговорить о его любви к шахматам или о его любимых книгах. I wanted to sit with him for a beer and a cigarette to talk about his love for chess or his favorite books.
В поисках живого общения женщины приходят сюда, в «народный университет» для пожилых людей, где они посещают занятия по садоводству, компьютерной грамотности, шахматам и аэробике для пожилых. Seeking human contact, the women came here, a DIY school for the elderly, where the students attend classes in gardening, computer literacy, chess, and physical aerobics for 80-year-olds, just to name a few.
Почти 450 организаций и по крайней мере одна знаменитость – бывший чемпион мира по шахматам Анатолий Карпов – уже присоединились к путинскому «Народному фронту», сообщает интернет-сайт Gazeta.ru. Some 450 organizations and at least one celebrity, former chess champion Anatoli Karpov, have already joined Putin’s Popular Front, reports Gazeta.ru.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.