Exemples d'utilisation de "шинкованную капусту" en russe

<>
Вам картофельный салат или шинкованную капусту к сэндвичу? Did you want potato salad or cole slaw with your sandwich?
В поисках богатой белком пищи Нхома подталкивает свою группу деревень, представляя в общем тысячу домашних хозяйств, к тому, чтобы начать разводить кур для яиц и мяса, коров для молока и выращивать "экзотические" овощи, например, капусту для витаминов. In pursuit of protein-rich meals, Nkhoma is pushing her cluster of villages, representing a thousand households in all, to begin raising chickens for eggs and meat, cows for milk, and "exotic" vegetables such as cabbage for vitamins.
Я смотрю на то, как Джереми тушит капусту. I'm looking at Jeremy sauteing off kale.
У меня нет денег сейчас, но как только я продам капусту. I do not have the money right now, but as soon as I sell Chinese cabbage.
Когда я была маленькая, я отказывалась есть капусту, до того случая, мой отец раскачивал часы передо мной за обеденным столом, и я съела целую тарелку без возражений. As a child, I refused to eat cabbage, yet on one occasion, my father dangled the watch in front of me at the dinner table and I ate a plateful without complaint.
Ну, типа миллион лет тому назад, и и как оказалось, Джойс ел кислую капусту с сосисками. Yeah, you know, like a million years ago, and apparently, Joyce was eating sauerkraut and frankfurters.
Привезли капусту, репу, редиску. There were cabbages, turnips, radishes.
Макс, не говори так про капусту. Max, don't tell the coleslaw that.
Китайскую капусту здесь, в саду? Chinese cabbage, here in the garden?
И кислую капусту, но. And a sausage, eh, but.
Я думаю когда я шинковала капусту. I think I was dicing the slaw.
Я подобрала капусту к рулету. I put the cabbage in the spring roll.
Вы будете есть капусту после требухи? You eat cabbage after tripe?
Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой. You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby.
Продавать редиску, капусту. Selling radishes, selling cabbages.
Им повезло, что они не едят рыбу и кислую капусту. They're lucky they're not eating fish and sauerkraut.
Вы получаете грибы, брюссельскую капусту, шпинат, а ещё я всё это подсластил фруктовым экстрактом. You got your mushrooms, your alfalfa sprouts, your spinach, and I had it sweetened with fruit reduction.
Поешь капусту, курицу и рис. I want you to have kale, chicken, and rice.
Частицы собирались вместе и вновь разрывались, образуя обувь, корабли, сургуч, капусту и королей. The elements came together and burst apart, forming shoes and ships and sealing-wax and cabbages and kings.
ОК: Вот нечто, совсем не ассоциирующееся с едой. Это сигара, кубинская сигара, сделанная из кубинского свиного сандвича. Берём специи для приготовления свиной лопатки, измельчаем всё это до пыли. Затем берём сандвич и заворачиваем его в листовую капусту, прикрепляем съедобную этикетку, не имеющую ничего общего с этикеткой сигар Cohiba, кладём в пепельницу ценой в 1,99 доллара и берём с вас примерно 20 долларов за это. HC: And here's something we have no reference to eat. This is a cigar, and basically it's a Cuban cigar made out of a Cuban pork sandwich, so we take these spices that go into the pork shoulder, we fashion that into ash. We take the sandwich and wrap it up in a collard green, put an edible label that bears no similarity to a Cohiba cigar label, and we put it in a dollar ninety-nine ashtray and charge you about twenty bucks for it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !