Exemplos de uso de "штурмовики" em russo

<>
Для этого лучше подходят штурмовики. Stormtroopers are really the ones who.
Мы туда поставили не только истребители, штурмовики, бомбардировщики, вертолеты, но и зенитные ракетные системы. We sent there not only fighter jets, attack aircraft, bomber aircraft, helicopters but also missile systems.
Хотя некоторые штурмовики в Сирии являются современными, большая часть авиации создавалась в советскую эпоху, а позднее была модернизирована. While some of the ground attack planes in Syria are state of the art, most were designed in the Soviet era and were later retrofitted.
Вы начнёте с простой отмены пары "устаревших" законов, а потом и глазом не успеешь моргнуть, как ваши штурмовики выбьют мою дверь и арестуют мою жену без причины, если бы она у меня была. You start by casually repealing a couple of "old laws," the next thing you know, your jackbooted storm troopers are kicking in my door and arresting my wife for no reason if I were married.
Так точно стреляют только имперские штурмовики. Only imperial stormtroopers are so precise.
— Мы также рассчитываем, что первые модернизированные штурмовики поступят в войска до конца нынешнего года». “We expect that the first modernized attack aircraft will arrive in troops before the end of this year.”
В результате конкурса с участием трех опытных образцов предпочтение отдали разработке ОКБ Сухого. Первые штурмовики Су-25 начали строить в 1978 году на авиационном заводе в столице Грузии Тбилиси. After a three-way competition, the prototype submitted by Sukhoi was selected and the first Su-25 attack planes entered production in 1978 in a factory in Tbilisi, Georgia.
Штурмовики это уже не клоны, а люди с промытыми мозгами. Stormtroopers are no longer clones; they’re brainwashed human.
По данным известного издания Jane's, командующий ВВС Боливии рекомендовал взамен ныне используемых Lockheed Т-33 приобретать российские легкие штурмовики Як-130 «Рукавица». According to the renowned Jane’s, the commander of the Bolivian air force has recommended that La Paz acquire Russian Yakovlev Yak-130 “Mitten” light-attack aircraft to replace the service’s Lockheed T-33s.
Тем не менее, штурмовики типа Ил-2 все равно срывали танковые наступления, уничтожали живую силу и артиллерию в окопах и на позициях, и утюжили с бреющего полета незащищенные грузовики и легкобронированную технику. Nonetheless, attack planes like the Sturmovik could still disrupt armored attacks, blast entrenched troops and artillery, and strafe columns of soft-skinned trucks and light armor.
Они также применили инновационную тактику инфильтрации Stosstruppen («штурмовики») — это была предшественница blitzkrieg, только без танков — которая позволила им вырваться из тупика окопной войны. They also unleashed innovative new stosstruppen (stormtrooper) infiltration tactics — an early form of blitzkrieg without the tanks — that enabled them to break the trench-warfare deadlock.
Немецкие и советские штурмовики вылетали на боевые задания по вызову передовых частей и подразделений, и их действиями управляли на земле офицеры связи, приданные танковым формированиям. Both German and Soviet attack aircraft flew combat missions at the request of frontline units and were controlled by ground liaison officers attached to armored forces.
В годы Второй мировой войны бронированные российские штурмовики Ил-2, получившие название «Летающий танк», прославились своей неуязвимостью для огня противника, а также способностью наносить чувствительные удары по немецким танковым дивизиям бомбами, реактивными снарядами и пушечным огнем. During World War II, Russia’s armored Il-2 Sturmovik attack planes, nicknamed “Flying Tanks,” were renowned for their ability to take a pounding while dishing it out to German Panzer divisions with bombs, rockets and cannon fire.
Жестокости войны в «Изгое» вряд ли можно назвать реалистичными, ведь штурмовики, повстанцы и инженеры со «Звезды смерти» погибают массово, но быстро и бескровно, как в мультфильмах. Но постоянно увеличивающийся счет потерь, в том числе, гибель практически всех главных героев, это попытка показать очень реальные жертвы войны, что нечасто увидишь в рейтинговых картинах Disney. And while the wartime violence in Rogue is hardly visceral — the exterminated stormtroopers, Rebels, and Death Star engineers die quickly and bloodlessly, like G.I. Joe cartoons — the constantly upticking body count, including the deaths of pretty much every major character, is an attempt to acknowledge the very real sacrifices of war — something you don't often see in a PG-13 Disney movie.
Многое из того оружия, которое могло быть применено в Фульдском коридоре, позже было использовано в операции «Буря в пустыне» и может снова отправиться в бой на Украине или в Польше: танки «Абрамс», «Челленджер» «Леопард» и Т-80; «Брэдли» и БМП; штурмовики А-10 и вертолеты АН-64. Many of the weapons that would have clashed in the Fulda Gap or the north German plain, did go on to fight in Desert Storm, and could fight again in Ukraine or Poland: Abrams, Challenger, Leopard and T-80 tanks; Bradley and BMP infantry fighting vehicles; A-10 attack aircraft and AH-64 helicopters.
По некоторым оценкам, на каждый подбитый немецкий танк приходилось от пяти до 10 уничтоженных Ил-2 (а самолеты в целом гораздо дороже танков!), однако штурмовики продемонстрировали свою высокую эффективность в борьбе с небронированными целями, которые на поле боя имелись в изобилии. While some estimate between five and ten Il-2s were lost for every Axis tank they knocked out (and aircraft are generally more expensive to build than tanks!), ground-attack planes proved their value against unarmored targets, which were in abundance.
Это - мой ночной приятель штурмовик. It's my late-night stormtrooper pal.
Два американских штурмовика F/A-18. Two American F/A-18 attack aircraft.
Его очевидным компаньоном по предназначению является американский штурмовик A-10 «Тандерболт II». As such, its obvious stablemate is the American A-10 Thunderbolt II attack plane.
Новые правые неизбежно вызывают воспоминания о штурмовиках СА и расистских законах. Inevitably, the new rightists bring back memories of storm troopers and race laws.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.