Exemplos de uso de "экскурсионный пароход" em russo

<>
Что делает пароход в гавани? What does a steamboat do in the harbor?
Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю. The sightseeing bus ran through a long tunnel.
Может быть, Марк Твен появится и возьмет тебя на свой пароход. Maybe Mark Twain will come by and pick you up in a steamboat.
Просто экскурсионный маршрут. I'm just taking you the scenic route.
Я купила два билета на следующий пароход из Ливерпуля в Нью-Йорк. I booked you both tickets on the next boat from Liverpool to New York.
Цель этого проекта состоит в создании возможностей для ознакомления с монументами и объединения их в единый исторический и культурно-познавательный экскурсионный маршрут по историческому центру Афин, в облегчении доступа посетителей в этот квартал путем создания пешеходных зон между памятниками, в реконструкции и сохранении участков археологических раскопок и в их интеграции в повседневную жизнь города, а также в общем благоустройстве Афин. The project aims at presenting the monuments and unifying them in a historical and intercultural walk through the historical centre of Athens, at the easy access of the visitors by creating pedestrian streets between monuments, reformation, and preservation of the archaeological sites, at integrating them into the everyday life of the city, and at improving the city of Athens.
В 1904 пароход утонул где-то здесь. In 1904, a steamboat sank in these waters.
Я Ричард Лукас, капитан ВМС Джорджии, а это мой пароход. My name is Captain Richard Lucas of the Georgian Navy, and this is my steamboat.
Один пароход, два парохода. One steamboat, two steamboats.
Это пароход "Большая Миссури". I'm the steamboat Big Missouri.
Мы можем получить визы, купить билеты на пароход и уехать подальше от всего этого. We can get ourselves visas and passage on a boat and get as far away from this as possible.
Да не хочу я, чтобы ты меня садил на самолёт, машину или пароход, глупый. I don't want to go by plane, silly, or by car or by boat.
Я хотел бы маленький пароход. I'd like a small steamboat.
Да, пароход "Вилли". Yeah, Steamboat Willie.
И самое лучшее из ранних высказываний, которое мне удалось найти, было сделано Дэвидом Ливингстоуном, который писал в 1850-е о том, как железная дорога, пароход и телеграф идеально соединяют Восточную Африку с остальным миром. And the best, earliest quote that I could find was one from David Livingstone, writing in the 1850s about how the railroad, the steam ship, and the telegraph were integrating East Africa perfectly with the rest of the world.
Действительно, Микки Маус, в мультфильме "Пароходик Вилли" - это ремикс очень распространенного тогда, очень популярного фильма "Пароход Билл" снятого Бастером Китоном. Indeed, Mickey Mouse himself, of course, as "Steamboat Willie," is a remix of the then, very dominant, very popular "Steamboat Bill" by Buster Keaton.
Гиперболический перегиб - это способ довести преувеличение до абсолютного предела, просто шутки ради. Это ещё одно моё творение - снова буклет - пароход "Тираник", самая большая вещь в мире. Hyperbolic overkill is a way of taking exaggeration to the absolute ultimate limit, just for the fun of it. This was a piece I did - a brochure again - "RMS Tyrannic: The Biggest Thing in All the World."
Это пароход "Грейт Вестерн", который он построил, тот самый, который брал на себя вторую часть пути. This is the S.S. Great Western that he built to take care of the second half of that journey.
Когда ему было 8 лет, его посадили на пароход в Одессе и отправили в Израиль одного. When he was eight, someone put him on a boat in Odessa and sent him, shipped him to Israel on his own.
Буксир имел на борту 2000 тонн топливной нефти, и это топливо буксировал пароход «Фирейкель», принадлежащий лицу греческой национальности и находящийся в ведении Организации Объединенных Наций. The tugboat was carrying 2,000 tons of fuel oil and the oil was towed by the steamship Fireikel, which is owned by a person of Greek nationality and is placed under the United Nations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.