Verwendungsbeispiele von "элита" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ею не сможет управлять элита. It cannot be run by elites;
Готова ли элита Европы вести бизнес с Англией? Is Europe's elite ready to do business with Britain?
Наша элита устанавливает свое видение реальности на все. Our elite imposes its vision of reality on all.
Сейчас элита нигде не чувствует себя в безопасности. Elites are insecure everywhere nowadays.
Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями. That elite, the old politburo nomenclature, was united by homogenized opinions.
За несколькими исключениями, местная элита стала частью колониальной системы. With only a few exceptions, the local elite was assimilated into the colonial system.
Элита Гаити не должна рассматривать Аристида как своего врага. Haiti's elite should not view Aristide as the enemy.
Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе. European economic elites perceive China and India very differently.
Есть два сигнала, которые должна услышать политическая элита США. There are two messages US political elites should be hearing.
Правящая элита известна тем, что ее раздирают споры и соперничество. The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries.
Очевидно, что духовная элита обеспокоена будущим ее руководства после Хаменеи. Clearly, the clerical elite is concerned about the future of its leadership after Khamenei.
Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение. That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement.
Наша само-избранная элита делает упор на возможность большой политической перемены. Our self-selected elite, moreover, emphasizes the impossibility of great political change.
Поэтому эта коррумпированная элита в этом регионе лишилась даже способности обманывать. Because this corrupt elite in that region has lost even the power of deception.
Но, в конце концов, обычные немцы оказались правы, а элита ошиблась. But, in the end, ordinary Germans have been proved right, and the elites have been proved wrong.
О данной неоднозначности забывают не только западные наблюдатели, но и турецкая элита. This complexity is lost not only on Western observers but also on Turkey's elite.
Подобно древнегреческой гидре, политическая элита Грузии никогда не прекращает умирать и возрождаться. Like the ancient Greeks' Hydra, Georgia's political elite never ceases to die and be reborn.
Поэтому могущественная элита сражается между собой, поскольку больше сражаться не с кем. So the power elite fight among themselves, because there is no one else to fight with.
В результате таких неудач выгоду получает небольшая элита, а большинство населения страдает. The result of such failures is that small elites benefit while the majority suffers.
Похоже, что демократиям необходима элита, но сама идея элиты рассматривается как оскорбительная. Democracies seem to need elites but find the idea of them offensive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!