Exemplos de uso de "эрозий" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos375 erosion375
Среди негативных воздействий будут увеличение риска катастрофических паводков, усиление эрозий и обширные видовые потери. Negative impacts include increased risk of (flash) floods, intensified erosion and extensive species losses.
Статистические данные о водных ресурсах собираются на регулярной основе и охватывают использование, сброс и очистку воды промышленностью, а также инфраструктуру централизованного удаления сточных вод, централизованное водоснабжение, защиту и регулирование водотоков в случае наводнений и эрозий и ирригацию. Water statistics are collected regularly and cover the use, discharge and treatment of water by industry as well as public sewage infrastructure, public supply of water, protection and regulation of watercourses from flooding and erosion, and irrigation.
Наблюдение и предотвращение эрозии почв, Ways of controlling, preventing soil erosion.
Мы уже говорили об эрозии почв. We've talked about the soil erosion.
Еще большую озабоченность вызывает эрозия демократических институтов. Even more worrying is the erosion of trust in democratic institutions.
Наконец, эрозия свободы прессы наблюдается в Мьянме. Finally, there is the erosion of press freedoms in Myanmar.
Они сыграли огромнейшую роль в эрозии советской системы. They played a tremendous role in the erosion of the Soviet system.
Процесс эрозии, катализированный британской дипломатией, шел полным ходом. A process of erosion, catalyzed by British diplomacy, was under way.
" Коллекторы и газоотводные трубы должны быть защищены против эрозии ". “Vapour pipes and gas discharge pipes shall be protected against erosion.”
В ближайшие два года темпы этой эрозии могут ускориться. And the pace of erosion could accelerate in the next two years.
Сейчас мы наблюдаем эрозию доверия в США и Великобритании? Are we now seeing an erosion of trust in America and in the United Kingdom?
Но эрозия и загрязнение бросают на почву серьезную нагрузку. But erosion and contamination are placing soils under severe stress.
Но политические решения США несут ответственность за эрозию конкурентоспособности Америки. But US policy choices are responsible for the erosion of America's competitiveness.
Кроме того, наблюдается катастрофическая эрозия биоразнообразия и природных ресурсов Гаити. There has also been a catastrophic erosion of Haiti's biodiversity and environmental resources.
Что можно сделать для предотвращения эрозии глобальной демократии и чувства ответственности? What can be done about the erosion of global democracy and accountability?
К экологическим последствиям относятся эрозия почвы и понижение уровня грунтовых вод. Environmental impacts include soil erosion and loss of water tables.
С эрозией почвы тонкий слой гумуса, который создавался тысячи лет, бесследно исчезает. With erosion, the fine layer of humus, which took thousands of years to form, disappears.
Эти вещества могут вызывать воспаление и приводить к эрозии вагинальной слизистой оболочки. These substances can cause inflammation and erosion of the vaginal mucosa.
Одним из результатов этого стала эрозия поддержки ЕС избирателями в странах союза. One consequence is erosion of support for the EU among its member states’ electorates.
Значительные площади сельскохозяйственных угодий и естественных пастбищ поражены масштабной ветровой и водной эрозией. Wind and water erosion have severely affected large areas of agricultural land and rangeland.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!