Exemples d'utilisation de "этимологические" en russe
Traductions:
tous4
etymological4
Моя делегация хотела сказать об этом, поскольку, в то время, как мы зачастую погружаемся в длительные и бесплодные этимологические или концептуальные обсуждения, мужчины, женщины и дети повсюду в мире — беззащитные невинные люди — продолжают становиться жертвами этих неприемлемых, огульных и безусловно неоправданных террористических актов.
My delegation wished to say this because, while we frequently bury ourselves in long and unfruitful etymological or conceptual discussions, men, women and children in every corner of the world — defenceless, innocent people — continue to be the victims of these unacceptable, indiscriminate and, from any point of view, unjustified terrorist acts.
звучит как "tering", что этимологически относится к понятию "запах смолы".
is "tering," which, etymologically, refers to the smell of tar.
При обсуждении тем, которые предлагается включить в эту базу данных, участники сессии высказались относительно преимуществ и проблем, связанных с добавлением этимологической информации.
In discussing suggested fields to be included in such a database, the session commented on the benefits and pitfalls of adding etymological information.
В этом контексте важно осуществить понимание диалога в самом широком этимологическом смысле через дискуссию, целью которых является логос или знание и гармония, проистекающие из логики.
In this context, it is important to fulfil the notion of dialogue in its broadest etymological meaning by establishing a debate aimed at logos, or knowledge and harmony derived from logic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité