Usage examples of "Buenos Aires" in English with translation to Russian

<>
He was booked on a flight to Buenos Aires. Он купил билет на самолёт в Буэнос-Айрес.
School of Law and Social Sciences, University of Buenos Aires: Lawyer 1942; Juris Doctor, 1964. Факультет юридических и социальных наук, Буэнос-Айресский университет: юрист, 1942 год; доктор права, 1964 год.
10, Buenos Aires, Argentina, 23 October 1991, published on the Internet at http://www.Unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 184 & step = FullText. 10, Buenos Aires, Аргентина, 23 октября 1991 года, опубликовано в Интернет на сайте: http://www.Unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 184 & step = FullText.
Attorney: School of Law, University of Buenos Aires, 1978 Адвокат: юридический факультет, Университет Буэнос-Айреса, 1978 год
University of Buenos Aires Law School (1984): Deputy Director of the Law School Research Centre. Факультет права Буэнос-Айресского университета (1984 год): заместитель директора исследовательского центра школы права.
Pre-registration for national delegations, United Nations specialized agencies and programmes, and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as for the media, will take place at the Congress Center entrance, situated at the back of the main entrance of the Hilton Buenos Aires Hotel, Av. Предварительная регистрация делегаций стран и специализированных учреждений и программ Организации Объединенных Наций, межправительственных и неправительственных организаций, а также средств массовой информации будет проводиться в вестибюле Центра конгрессов, расположенном сзади главного входа в буэнос-айресскую гостиницу " Хилтон " по адресу Buenos Aires Hotel, Av.
Private law practice (Buenos Aires and Chubut) (1960-1965). Частная адвокатская практика (Буэнос-Айрес и Чубут, 1960-1965 годы).
Its aim is to assist delegates in their final negotiations on a balanced package of decisions under the Buenos Aires Plan of Action. Ее цель заключается в том, чтобы оказать помощь делегатам в проведении окончательных переговоров по сбалансированному пакету решений в рамках Буэнос-Айресского плана действий.
But let us suppose that the British bombed Buenos Aires. Но предположим, что англичане начали бомбить Буэнос-Айрес.
Medical Doctor, Faculty of Medicine, University of Buenos Aires (1961); specialization in psychiatry (1975); International Master in Addictions, degree conferred by the University of Deusto, Spain, and the University of Salvador, Argentina. Диплом врача, медицинский факультет Буэнос-Айресского университета (1961 год); специализация по психиатрии (1975 год); международная степень магистра наркологии присуждена Университетом Деусто, Испания, и Сальвадорским университетом, Аргентина.
I interviewed these people because they all taught in Buenos Aires. я их проинтервьюировал, потому что все они преподавали в Буэнос-Айресе,
To improve the critical-use nomination process, the Methyl Bromide Technical Options Committee should be reconstituted in accordance with paragraph 18 of the report by the Chair of the Buenos Aires informal consultation on methyl bromide. Для того чтобы усовершенствовать процесс рассмотрения заявок на предоставление исключений, Комитет по техническим вариантам замены бромистого метила должен быть реорганизован в соответствии с пунктом 18 доклада председателя буэнос-айресских неофициальных консультаций по бромистому метилу.
So I told everyone I was taking a vacation to Buenos Aires. Я сказала всем, что лечу в Буэнос-Айрес, чтобы отдохнуть.
These proposals will aim to ensure an efficient, transparent and open environment with a view to concluding negotiations and adopting a comprehensive and balanced package of decisions on all issues covered by the Buenos Aires Plan of Action. Эти предложения будут направлены на обеспечение эффективных, транспарентных и открытых условий работы в целях завершения переговоров и принятия всеобъемлющего и сбалансированного пакета решений по всем вопросам, охватываемым Буэнос-Айресским планом действий.
Senior Lecturer Extraordinary in Sociology, University of Morón, Buenos Aires, since 1994. Старший внештатный преподаватель социологии, Университет Морона, Буэнос-Айрес, Аргентина, 1994 год.
The work of the session is expected to focus on the completion and adoption of the package of decisions giving effect to “The Bonn Agreements on the implementation of the Buenos Aires Plan of Action” of 25 July 2001. Работа сессии, как ожидается, будет сосредоточена на доработке и принятии пакета решений, направленных на введение в действие " Боннских соглашений по осуществлению Буэнос-Айресского плана действий " от 25 июля 2001 года.
First National Meeting on Photogrammetry and Related Sciences, Organizing Committee, Buenos Aires (1976). Первое Национальное совещание по фотограмметрии и смежным наукам, Буэнос-Айрес (1976 год).
This provisional agenda is guided by the assumption that the Conference would wish to focus on the adoption of the package of decisions emanating from the “Bonn Agreements on the implementation of the Buenos Aires Plan of Action” of 23 July 2001. Настоящая предварительная повестка дня составлена исходя из того, что Конференция пожелает уделить основное внимание принятию пакета решений, вытекающих из " Боннских соглашений по осуществлению Буэнос-Айресского плана действий " от 23 июля 2001 года.
“Current Prospects in Criminology”, Centre for Sociology Studies, Buenos Aires, 5 August 1975. «Нынешние перспективы в области криминологии», Центр социологических исследований Буэнос-Айреса, 5 августа 1975 года.
In line with the Buenos Aires plan of action, Argentina has reiterated its interest in deepening and strengthening the links among the members of the zone through intensified exchanges of information from each country, including on political, economic, social and cultural issues. В соответствии с Буэнос-Айресским планом действий Аргентина подтверждает свою заинтересованность в углублении и укреплении связей между членами зоны путем активного обмена информацией между странами, в том числе по политическим, экономическим, социальным и культурным вопросам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!