Exemplos de uso de "В какой" em russo com tradução para o turco

<>
В какой он палате? Will Barliss hangi odada?
В какой цвет покрасим детскую? Bebek odasını ne renge boyasak?
Стоит напомнить, в какой район ты зашел. Belki de sana hangi mahallede olduğunun hatırlatılması gerekiyor.
Химический баланс постоянно меняется, но каким образом, в какой степени? Kimyasal ikizlerin de değiştirilebileceği gayet açıktır. Peki ama, kaç farklı şekilde?
Он работает в какой то компании-перевозчике. O bir tür nakliye şirketinde çalışıyor.
В какой именно позе? Tam olarak hangi pozisyonda?
В какой момент наступает перемена, которая окончательно и бесповоротно берёт верх над личностью? Bir değişimin, gerçek ve daimi bir değişimin hayatında aniden meydana geldiğini nasıl anlarsın?
В какой допросной мистер Парк? Bay Park hangi sorgu odasında?
Вы хоть представляете, в какой заднице сейчас эта контора? Burası şu an ne kadar boktan bir yer biliyor musun?
В какой форме наркотики? Bu uyuşturucuların formu nedir?
Теперь нужно разобраться в какой колледж пойдешь ты. Şimdi biz, senin hangi okula gideceğini halletmeliyiz.
В какой религии будут воспитаны наши дети. Çocuklarımı hangi dine göre yetiştirmek istediğimi biliyorum.
Погоди, в какой тюрьме ты сидел, Большой Антон? Zamanini nerelerde geçirdin, Big Anton? Ne için nerelerdeydin?
В какой комедии -го года Голди Хоун удирал от всех? Goldie Hawn, yapımı hangi komedide evlilikten kurtulmuştu? Lisa?
В какой то момент ты можешь подумать: "Эй, это не Келсо!" Ve bir kaç dakika sonra sen "Hey, bu Kelso değil" diye düşünebilirsin.
В какой позе вы этим занимаетесь? Peki en olağan seks pozisyonunuz nedir?
В какой команде она играет? Jenna hangi takımda oynuyor ki?
В какой момент ваших визгов вы собирались надрать мне задницу? Bu kız gibi çığlıklarınız arasında ne zaman beni pataklayacaktınız acaba?
В какой вселенных это называется слабо прожаренные? Nasıl olur da buna hafif kızarmış denilebilir?
Мистер Гриффит, вы хоть понимаете в какой опасности сейчас моя племянница? Griffith Bey, yeğenimin nasıl bir tehlikeyle karşı karşıya olduğunu biliyor musunuz?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!